All's Well That Ends Well by William Shakespeare






Act 2 - Scene 1



Paris. The KING’s palace.



King of France : Farewell, young lords; these warlike principles [p]Do not throw from
you: and you, my lords, farewell: [p]Share the advice betwixt you; if
both gain, all [p]The gift doth stretch itself as 'tis
received, [p]And is enough for both.

First Lord : 'Tis our hope, sir, [p]After well enter'd soldiers, to return [p]And
find your grace in health.

King of France : No, no, it cannot be; and yet my heart [p]Will not confess he owes the
malady [p]That doth my life besiege. Farewell, young lords; [p]Whether
I live or die, be you the sons [p]Of worthy Frenchmen: let higher
Italy,-- [p]Those bated that inherit but the fall [p]Of the last
monarchy,--see that you come [p]Not to woo honour, but to wed it;
when [p]The bravest questant shrinks, find what you seek, [p]That fame
may cry you loud: I say, farewell.

Second Lord : Health, at your bidding, serve your majesty!

King of France : Those girls of Italy, take heed of them: [p]They say, our French lack
language to deny, [p]If they demand: beware of being
captives, [p]Before you serve.

Both : Our hearts receive your warnings.

King of France : Farewell. Come hither to me.

First Lord : O, my sweet lord, that you will stay behind us!

Parolles : 'Tis not his fault, the spark.

Second Lord : O, 'tis brave wars!

Parolles : Most admirable: I have seen those wars.

Bertram : I am commanded here, and kept a coil with [p]'Too young' and 'the next
year' and ''tis too early.'

Parolles : An thy mind stand to't, boy, steal away bravely.

Bertram : I shall stay here the forehorse to a smock, [p]Creaking my shoes on
the plain masonry, [p]Till honour be bought up and no sword
worn [p]But one to dance with! By heaven, I'll steal away.

First Lord : There's honour in the theft.

Parolles : Commit it, count.

Second Lord : I am your accessary; and so, farewell.

Bertram : I grow to you, and our parting is a tortured body.

First Lord : Farewell, captain.

Second Lord : Sweet Monsieur Parolles!

Parolles : Noble heroes, my sword and yours are kin. Good [p]sparks and lustrous,
a word, good metals: you shall [p]find in the regiment of the Spinii
one Captain [p]Spurio, with his cicatrice, an emblem of war,
here [p]on his sinister cheek; it was this very sword [p]entrenched
it: say to him, I live; and observe his [p]reports for me.

First Lord : We shall, noble captain.

Parolles : Mars dote on you for his novices! what will ye do?

Bertram : Stay: the king.

Parolles : [To BERTRAM] Use a more spacious ceremony to the [p]noble lords; you
have restrained yourself within the [p]list of too cold an adieu: be
more expressive to [p]them: for they wear themselves in the cap of
the [p]time, there do muster true gait, eat, speak, and [p]move under
the influence of the most received star; [p]and though the devil lead
the measure, such are to [p]be followed: after them, and take a more
dilated farewell.

Bertram : And I will do so.

Parolles : Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men.

Lafeu : [Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings.

King of France : I'll fee thee to stand up.

Lafeu : Then here's a man stands, that has brought his pardon. [p]I would you
had kneel'd, my lord, to ask me mercy, [p]And that at my bidding you
could so stand up.

King of France : I would I had; so I had broke thy pate, [p]And ask'd thee mercy
for't.

Lafeu : Good faith, across: but, my good lord 'tis thus; [p]Will you be cured
of your infirmity?

King of France : No.

Lafeu : O, will you eat no grapes, my royal fox? [p]Yes, but you will my noble
grapes, an if [p]My royal fox could reach them: I have seen a
medicine [p]That's able to breathe life into a stone, [p]Quicken a
rock, and make you dance canary [p]With spritely fire and motion;
whose simple touch, [p]Is powerful to araise King Pepin, nay, [p]To
give great Charlemain a pen in's hand, [p]And write to her a
love-line.

King of France : What 'her' is this?

Lafeu : Why, Doctor She: my lord, there's one arrived, [p]If you will see her:
now, by my faith and honour, [p]If seriously I may convey my
thoughts [p]In this my light deliverance, I have spoke [p]With one
that, in her sex, her years, profession, [p]Wisdom and constancy, hath
amazed me more [p]Than I dare blame my weakness: will you see
her [p]For that is her demand, and know her business? [p]That done,
laugh well at me.

King of France : Now, good Lafeu, [p]Bring in the admiration; that we with thee [p]May
spend our wonder too, or take off thine [p]By wondering how thou
took'st it.

Lafeu : Nay, I'll fit you, [p]And not be all day neither.

King of France : Thus he his special nothing ever prologues.

Lafeu : Nay, come your ways.

King of France : This haste hath wings indeed.

Lafeu : Nay, come your ways: [p]This is his majesty; say your mind to
him: [p]A traitor you do look like; but such traitors [p]His majesty
seldom fears: I am Cressid's uncle, [p]That dare leave two together;
fare you well.

King of France : Now, fair one, does your business follow us?

Helena : Ay, my good lord. [p]Gerard de Narbon was my father; [p]In what he did
profess, well found.

King of France : I knew him.

Helena : The rather will I spare my praises towards him: [p]Knowing him is
enough. On's bed of death [p]Many receipts he gave me: chiefly
one. [p]Which, as the dearest issue of his practise, [p]And of his old
experience the oily darling, [p]He bade me store up, as a triple
eye, [p]Safer than mine own two, more dear; I have so; [p]And hearing
your high majesty is touch'd [p]With that malignant cause wherein the
honour [p]Of my dear father's gift stands chief in power, [p]I come to
tender it and my appliance [p]With all bound humbleness.

King of France : We thank you, maiden; [p]But may not be so credulous of cure, [p]When
our most learned doctors leave us and [p]The congregated college have
concluded [p]That labouring art can never ransom nature [p]From her
inaidible estate; I say we must not [p]So stain our judgment, or
corrupt our hope, [p]To prostitute our past-cure malady [p]To
empirics, or to dissever so [p]Our great self and our credit, to
esteem [p]A senseless help when help past sense we deem.

Helena : My duty then shall pay me for my pains: [p]I will no more enforce mine
office on you. [p]Humbly entreating from your royal thoughts [p]A
modest one, to bear me back a again.

King of France : I cannot give thee less, to be call'd grateful: [p]Thou thought'st to
help me; and such thanks I give [p]As one near death to those that
wish him live: [p]But what at full I know, thou know'st no part, [p]I
knowing all my peril, thou no art.

Helena : What I can do can do no hurt to try, [p]Since you set up your rest
'gainst remedy. [p]He that of greatest works is finisher [p]Oft does
them by the weakest minister: [p]So holy writ in babes hath judgment
shown, [p]When judges have been babes; great floods have flown [p]From
simple sources, and great seas have dried [p]When miracles have by the
greatest been denied. [p]Oft expectation fails and most oft
there [p]Where most it promises, and oft it hits [p]Where hope is
coldest and despair most fits.

King of France : I must not hear thee; fare thee well, kind maid; [p]Thy pains not used
must by thyself be paid: [p]Proffers not took reap thanks for their
reward.

Helena : Inspired merit so by breath is barr'd: [p]It is not so with Him that
all things knows [p]As 'tis with us that square our guess by
shows; [p]But most it is presumption in us when [p]The help of heaven
we count the act of men. [p]Dear sir, to my endeavours give
consent; [p]Of heaven, not me, make an experiment. [p]I am not an
impostor that proclaim [p]Myself against the level of mine aim; [p]But
know I think and think I know most sure [p]My art is not past power
nor you past cure.

King of France : Are thou so confident? within what space [p]Hopest thou my cure?

Helena : The great'st grace lending grace [p]Ere twice the horses of the sun
shall bring [p]Their fiery torcher his diurnal ring, [p]Ere twice in
murk and occidental damp [p]Moist Hesperus hath quench'd his sleepy
lamp, [p]Or four and twenty times the pilot's glass [p]Hath told the
thievish minutes how they pass, [p]What is infirm from your sound
parts shall fly, [p]Health shall live free and sickness freely die.

King of France : Upon thy certainty and confidence [p]What darest thou venture?

Helena : Tax of impudence, [p]A strumpet's boldness, a divulged
shame [p]Traduced by odious ballads: my maiden's name [p]Sear'd
otherwise; nay, worse--if worse--extended [p]With vilest torture let
my life be ended.

King of France : Methinks in thee some blessed spirit doth speak [p]His powerful sound
within an organ weak: [p]And what impossibility would slay [p]In
common sense, sense saves another way. [p]Thy life is dear; for all
that life can rate [p]Worth name of life in thee hath
estimate, [p]Youth, beauty, wisdom, courage, all [p]That happiness and
prime can happy call: [p]Thou this to hazard needs must
intimate [p]Skill infinite or monstrous desperate. [p]Sweet practiser,
thy physic I will try, [p]That ministers thine own death if I die.

Helena : If I break time, or flinch in property [p]Of what I spoke, unpitied
let me die, [p]And well deserved: not helping, death's my fee; [p]But,
if I help, what do you promise me?

King of France : Make thy demand.

Helena : But will you make it even?

King of France : Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.

Helena : Then shalt thou give me with thy kingly hand [p]What husband in thy
power I will command: [p]Exempted be from me the arrogance [p]To
choose from forth the royal blood of France, [p]My low and humble name
to propagate [p]With any branch or image of thy state; [p]But such a
one, thy vassal, whom I know [p]Is free for me to ask, thee to
bestow.

King of France : Here is my hand; the premises observed, [p]Thy will by my performance
shall be served: [p]So make the choice of thy own time, for I, [p]Thy
resolved patient, on thee still rely. [p]More should I question thee,
and more I must, [p]Though more to know could not be more to
trust, [p]From whence thou camest, how tended on: but
rest [p]Unquestion'd welcome and undoubted blest. [p]Give me some help
here, ho! If thou proceed [p]As high as word, my deed shall match thy
meed.



Previous: Act 1 - Scene 3

Next: Act 2 - Scene 2





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions