All's Well That Ends Well by William Shakespeare
Act 4 - Scene 3
The Florentine camp.
First Lord : You have not given him his mother's letter?
Second Lord : I have delivered it an hour since: there is
[p]something in't that
stings his nature; for on the
[p]reading it he changed almost into
another man.
First Lord : He has much worthy blame laid upon him for shaking
[p]off so good a
wife and so sweet a lady.
Second Lord : Especially he hath incurred the everlasting
[p]displeasure of the
king, who had even tuned his
[p]bounty to sing happiness to him. I
will tell you a
[p]thing, but you shall let it dwell darkly with you.
First Lord : When you have spoken it, 'tis dead, and I am the
[p]grave of it.
Second Lord : He hath perverted a young gentlewoman here in
[p]Florence, of a most
chaste renown; and this night he
[p]fleshes his will in the spoil of
her honour: he hath
[p]given her his monumental ring, and thinks
himself
[p]made in the unchaste composition.
First Lord : Now, God delay our rebellion! as we are ourselves,
[p]what things are
we!
Second Lord : Merely our own traitors. And as in the common course
[p]of all
treasons, we still see them reveal
[p]themselves, till they attain to
their abhorred ends,
[p]so he that in this action contrives against
his own
[p]nobility, in his proper stream o'erflows himself.
First Lord : Is it not meant damnable in us, to be trumpeters of
[p]our unlawful
intents? We shall not then have his
[p]company to-night?
Second Lord : Not till after midnight; for he is dieted to his hour.
First Lord : That approaches apace; I would gladly have him see
[p]his company
anatomized, that he might take a measure
[p]of his own judgments,
wherein so curiously he had
[p]set this counterfeit.
Second Lord : We will not meddle with him till he come; for his
[p]presence must be
the whip of the other.
First Lord : In the mean time, what hear you of these wars?
Second Lord : I hear there is an overture of peace.
First Lord : Nay, I assure you, a peace concluded.
Second Lord : What will Count Rousillon do then? will he travel
[p]higher, or return
again into France?
First Lord : I perceive, by this demand, you are not altogether
[p]of his council.
Second Lord : Let it be forbid, sir; so should I be a great deal
[p]of his act.
First Lord : Sir, his wife some two months since fled from his
[p]house: her
pretence is a pilgrimage to Saint Jaques
[p]le Grand; which holy
undertaking with most austere
[p]sanctimony she accomplished; and,
there residing the
[p]tenderness of her nature became as a prey to
her
[p]grief; in fine, made a groan of her last breath, and
[p]now she
sings in heaven.
Second Lord : How is this justified?
First Lord : The stronger part of it by her own letters, which
[p]makes her story
true, even to the point of her
[p]death: her death itself, which could
not be her
[p]office to say is come, was faithfully confirmed
by
[p]the rector of the place.
Second Lord : Hath the count all this intelligence?
First Lord : Ay, and the particular confirmations, point from
[p]point, so to the
full arming of the verity.
Second Lord : I am heartily sorry that he'll be glad of this.
First Lord : How mightily sometimes we make us comforts of our losses!
Second Lord : And how mightily some other times we drown our gain
[p]in tears! The
great dignity that his valour hath
[p]here acquired for him shall at
home be encountered
[p]with a shame as ample.
First Lord : The web of our life is of a mingled yarn, good and
[p]ill together:
our virtues would be proud, if our
[p]faults whipped them not; and our
crimes would
[p]despair, if they were not cherished by our
virtues.
[p][Enter a Messenger]
[p]How now! where's your master?
Servant : He met the duke in the street, sir, of whom he hath
[p]taken a solemn
leave: his lordship will next
[p]morning for France. The duke hath
offered him
[p]letters of commendations to the king.
Second Lord : They shall be no more than needful there, if they
[p]were more than
they can commend.
First Lord : They cannot be too sweet for the king's tartness.
[p]Here's his
lordship now.
[p][Enter BERTRAM]
[p]How now, my lord! is't not after
midnight?
Bertram : I have to-night dispatched sixteen businesses, a
[p]month's length
a-piece, by an abstract of success:
[p]I have congied with the duke,
done my adieu with his
[p]nearest; buried a wife, mourned for her;
writ to my
[p]lady mother I am returning; entertained my
convoy;
[p]and between these main parcels of dispatch effected
[p]many
nicer needs; the last was the greatest, but
[p]that I have not ended
yet.
Second Lord : If the business be of any difficulty, and this
[p]morning your
departure hence, it requires haste of
[p]your lordship.
Bertram : I mean, the business is not ended, as fearing to
[p]hear of it
hereafter. But shall we have this
[p]dialogue between the fool and the
soldier? Come,
[p]bring forth this counterfeit module, he has
deceived
[p]me, like a double-meaning prophesier.
Second Lord : Bring him forth: has sat i' the stocks all night,
[p]poor gallant
knave.
Bertram : No matter: his heels have deserved it, in usurping
[p]his spurs so
long. How does he carry himself?
Second Lord : I have told your lordship already, the stocks carry
[p]him. But to
answer you as you would be understood;
[p]he weeps like a wench that
had shed her milk: he
[p]hath confessed himself to Morgan, whom he
supposes
[p]to be a friar, from the time of his remembrance to
[p]this
very instant disaster of his setting i' the
[p]stocks: and what think
you he hath confessed?
Bertram : Nothing of me, has a'?
Second Lord : His confession is taken, and it shall be read to his
[p]face: if your
lordship be in't, as I believe you
[p]are, you must have the patience
to hear it.
Bertram : A plague upon him! muffled! he can say nothing of
[p]me: hush, hush!
First Lord : Hoodman comes! Portotartarosa
First Soldier : He calls for the tortures: what will you say
[p]without 'em?
Parolles : I will confess what I know without constraint: if
[p]ye pinch me like
a pasty, I can say no more.
First Soldier : Bosko chimurcho.
First Lord : Boblibindo chicurmurco.
First Soldier : You are a merciful general. Our general bids you
[p]answer to what I
shall ask you out of a note.
Parolles : And truly, as I hope to live.
First Soldier : [Reads] 'First demand of him how many horse the
[p]duke is strong.'
What say you to that?
Parolles : Five or six thousand; but very weak and
[p]unserviceable: the troops
are all scattered, and
[p]the commanders very poor rogues, upon my
reputation
[p]and credit and as I hope to live.
First Soldier : Shall I set down your answer so?
Parolles : Do: I'll take the sacrament on't, how and which way you will.
Bertram : All's one to him. What a past-saving slave is this!
First Lord : You're deceived, my lord: this is Monsieur
[p]Parolles, the gallant
militarist,--that was his own
[p]phrase,--that had the whole theoric
of war in the
[p]knot of his scarf, and the practise in the chape
of
[p]his dagger.
Second Lord : I will never trust a man again for keeping his sword
[p]clean. nor
believe he can have every thing in him
[p]by wearing his apparel
neatly.
First Soldier : Well, that's set down.
Parolles : Five or six thousand horse, I said,-- I will say
[p]true,--or
thereabouts, set down, for I'll speak truth.
First Lord : He's very near the truth in this.
Bertram : But I con him no thanks for't, in the nature he
[p]delivers it.
Parolles : Poor rogues, I pray you, say.
First Soldier : Well, that's set down.
Parolles : I humbly thank you, sir: a truth's a truth, the
[p]rogues are
marvellous poor.
First Soldier : [Reads] 'Demand of him, of what strength they are
[p]a-foot.' What say
you to that?
Parolles : By my troth, sir, if I were to live this present
[p]hour, I will tell
true. Let me see: Spurio, a
[p]hundred and fifty; Sebastian, so many;
Corambus, so
[p]many; Jaques, so many; Guiltian, Cosmo,
Lodowick,
[p]and Gratii, two hundred and fifty each; mine
own
[p]company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred and
[p]fifty
each: so that the muster-file, rotten and
[p]sound, upon my life,
amounts not to fifteen thousand
[p]poll; half of the which dare not
shake snow from off
[p]their cassocks, lest they shake themselves to
pieces.
Bertram : What shall be done to him?
First Lord : Nothing, but let him have thanks. Demand of him my
[p]condition, and
what credit I have with the duke.
First Soldier : Well, that's set down.
[p][Reads]
[p]'You shall demand of him, whether
one Captain Dumain
[p]be i' the camp, a Frenchman; what his reputation
is
[p]with the duke; what his valour, honesty, and
[p]expertness in
wars; or whether he thinks it were not
[p]possible, with well-weighing
sums of gold, to
[p]corrupt him to revolt.' What say you to this?
what
[p]do you know of it?
Parolles : I beseech you, let me answer to the particular of
[p]the
inter'gatories: demand them singly.
First Soldier : Do you know this Captain Dumain?
Parolles : I know him: a' was a botcher's 'prentice in Paris,
[p]from whence he
was whipped for getting the shrieve's
[p]fool with child,--a dumb
innocent, that could not
[p]say him nay.
Bertram : Nay, by your leave, hold your hands; though I know
[p]his brains are
forfeit to the next tile that falls.
First Soldier : Well, is this captain in the duke of Florence's camp?
Parolles : Upon my knowledge, he is, and lousy.
First Lord : Nay look not so upon me; we shall hear of your
[p]lordship anon.
First Soldier : What is his reputation with the duke?
Parolles : The duke knows him for no other but a poor officer
[p]of mine; and
writ to me this other day to turn him
[p]out o' the band: I think I
have his letter in my pocket.
First Soldier : Marry, we'll search.
Parolles : In good sadness, I do not know; either it is there,
[p]or it is upon a
file with the duke's other letters
[p]in my tent.
First Soldier : Here 'tis; here's a paper: shall I read it to you?
Parolles : I do not know if it be it or no.
Bertram : Our interpreter does it well.
First Lord : Excellently.
First Soldier : [Reads] 'Dian, the count's a fool, and full of gold,'--
Parolles : That is not the duke's letter, sir; that is an
[p]advertisement to a
proper maid in Florence, one
[p]Diana, to take heed of the allurement
of one Count
[p]Rousillon, a foolish idle boy, but for all that
very
[p]ruttish: I pray you, sir, put it up again.
First Soldier : Nay, I'll read it first, by your favour.
Parolles : My meaning in't, I protest, was very honest in the
[p]behalf of the
maid; for I knew the young count to be
[p]a dangerous and lascivious
boy, who is a whale to
[p]virginity and devours up all the fry it
finds.
Bertram : Damnable both-sides rogue!
First Soldier : [Reads] 'When he swears oaths, bid him drop gold, and take
it;
[p]After he scores, he never pays the score:
[p]Half won is match
well made; match, and well make it;
[p]He ne'er pays after-debts, take
it before;
[p]And say a soldier, Dian, told thee this,
[p]Men are to
mell with, boys are not to kiss:
[p]For count of this, the count's a
fool, I know it,
[p]Who pays before, but not when he does owe
it.
[p]Thine, as he vowed to thee in thine ear,
[p]PAROLLES.'
Bertram : He shall be whipped through the army with this rhyme
[p]in's
forehead.
Second Lord : This is your devoted friend, sir, the manifold
[p]linguist and the
armipotent soldier.
Bertram : I could endure any thing before but a cat, and now
[p]he's a cat to
me.
First Soldier : I perceive, sir, by the general's looks, we shall be
[p]fain to hang
you.
Parolles : My life, sir, in any case: not that I am afraid to
[p]die; but that,
my offences being many, I would
[p]repent out the remainder of nature:
let me live,
[p]sir, in a dungeon, i' the stocks, or any where, so I
may live.
First Soldier : We'll see what may be done, so you confess freely;
[p]therefore, once
more to this Captain Dumain: you
[p]have answered to his reputation
with the duke and to
[p]his valour: what is his honesty?
Parolles : He will steal, sir, an egg out of a cloister: for
[p]rapes and
ravishments he parallels Nessus: he
[p]professes not keeping of oaths;
in breaking 'em he
[p]is stronger than Hercules: he will lie, sir,
with
[p]such volubility, that you would think truth were a
[p]fool:
drunkenness is his best virtue, for he will
[p]be swine-drunk; and in
his sleep he does little
[p]harm, save to his bed-clothes about him;
but they
[p]know his conditions and lay him in straw. I have
but
[p]little more to say, sir, of his honesty: he has
[p]every thing
that an honest man should not have; what
[p]an honest man should have,
he has nothing.
First Lord : I begin to love him for this.
Bertram : For this description of thine honesty? A pox upon
[p]him for me, he's
more and more a cat.
First Soldier : What say you to his expertness in war?
Parolles : Faith, sir, he has led the drum before the English
[p]tragedians; to
belie him, I will not, and more of
[p]his soldiership I know not;
except, in that country
[p]he had the honour to be the officer at a
place there
[p]called Mile-end, to instruct for the doubling
of
[p]files: I would do the man what honour I can, but of
[p]this I am
not certain.
First Lord : He hath out-villained villany so far, that the
[p]rarity redeems him.
Bertram : A pox on him, he's a cat still.
First Soldier : His qualities being at this poor price, I need not
[p]to ask you if
gold will corrupt him to revolt.
Parolles : Sir, for a quart d'ecu he will sell the fee-simple
[p]of his
salvation, the inheritance of it; and cut the
[p]entail from all
remainders, and a perpetual
[p]succession for it perpetually.
First Soldier : What's his brother, the other Captain Dumain?
Second Lord : Why does be ask him of me?
First Soldier : What's he?
Parolles : E'en a crow o' the same nest; not altogether so
[p]great as the first
in goodness, but greater a great
[p]deal in evil: he excels his
brother for a coward,
[p]yet his brother is reputed one of the best
that is:
[p]in a retreat he outruns any lackey; marry, in coming
[p]on
he has the cramp.
First Soldier : If your life be saved, will you undertake to betray
[p]the
Florentine?
Parolles : Ay, and the captain of his horse, Count Rousillon.
First Soldier : I'll whisper with the general, and know his pleasure.
Parolles : [Aside] I'll no more drumming; a plague of all
[p]drums! Only to seem
to deserve well, and to
[p]beguile the supposition of that lascivious
young boy
[p]the count, have I run into this danger. Yet who
[p]would
have suspected an ambush where I was taken?
First Soldier : There is no remedy, sir, but you must die: the
[p]general says, you
that have so traitorously
[p]discovered the secrets of your army and
made such
[p]pestiferous reports of men very nobly held, can
[p]serve
the world for no honest use; therefore you
[p]must die. Come,
headsman, off with his head.
Parolles : O Lord, sir, let me live, or let me see my death!
First Lord : That shall you, and take your leave of all your
friends.
[p][Unblinding him]
[p]So, look about you: know you any
here?
Bertram : Good morrow, noble captain.
Second Lord : God bless you, Captain Parolles.
First Lord : God save you, noble captain.
Second Lord : Captain, what greeting will you to my Lord Lafeu?
[p]I am for France.
First Lord : Good captain, will you give me a copy of the sonnet
[p]you writ to
Diana in behalf of the Count Rousillon?
[p]an I were not a very
coward, I'ld compel it of you:
[p]but fare you well.
First Soldier : You are undone, captain, all but your scarf; that
[p]has a knot on't
yet
Parolles : Who cannot be crushed with a plot?
First Soldier : If you could find out a country where but women were
[p]that had
received so much shame, you might begin an
[p]impudent nation. Fare ye
well, sir; I am for France
[p]too: we shall speak of you there.
Parolles : Yet am I thankful: if my heart were great,
[p]'Twould burst at this.
Captain I'll be no more;
[p]But I will eat and drink, and sleep as
soft
[p]As captain shall: simply the thing I am
[p]Shall make me live.
Who knows himself a braggart,
[p]Let him fear this, for it will come
to pass
[p]that every braggart shall be found an ass.
[p]Rust, sword?
cool, blushes! and, Parolles, live
[p]Safest in shame! being fool'd,
by foolery thrive!
[p]There's place and means for every man
alive.
[p]I'll after them.
Previous: Act 4 - Scene 2
Next: Act 4 - Scene 4



