Comedy of Errors by William Shakespeare






Act 1 - Scene 1



A hall in DUKE SOLINUS’S palace.



Aegeon : Proceed, Solinus, to procure my fall [p]And by the doom of death end
woes and all.

Solinus : Merchant of Syracuse, plead no more; [p]I am not partial to infringe
our laws: [p]The enmity and discord which of late [p]Sprung from the
rancorous outrage of your duke [p]To merchants, our well-dealing
countrymen, [p]Who wanting guilders to redeem their lives [p]Have
seal'd his rigorous statutes with their bloods, [p]Excludes all pity
from our threatening looks. [p]For, since the mortal and intestine
jars [p]'Twixt thy seditious countrymen and us, [p]It hath in solemn
synods been decreed [p]Both by the Syracusians and ourselves, [p]To
admit no traffic to our adverse towns Nay, more, [p]If any born at
Ephesus be seen [p]At any Syracusian marts and fairs; [p]Again: if any
Syracusian born [p]Come to the bay of Ephesus, he dies, [p]His goods
confiscate to the duke's dispose, [p]Unless a thousand marks be
levied, [p]To quit the penalty and to ransom him. [p]Thy substance,
valued at the highest rate, [p]Cannot amount unto a hundred
marks; [p]Therefore by law thou art condemned to die.

Aegeon : Yet this my comfort: when your words are done, [p]My woes end likewise
with the evening sun.

Solinus : Well, Syracusian, say in brief the cause [p]Why thou departed'st from
thy native home [p]And for what cause thou camest to Ephesus.

Aegeon : A heavier task could not have been imposed [p]Than I to speak my
griefs unspeakable: [p]Yet, that the world may witness that my
end [p]Was wrought by nature, not by vile offence, [p]I'll utter what
my sorrows give me leave. [p]In Syracusa was I born, and wed [p]Unto a
woman, happy but for me, [p]And by me, had not our hap been
bad. [p]With her I lived in joy; our wealth increased [p]By prosperous
voyages I often made [p]To Epidamnum; till my factor's death [p]And
the great care of goods at random left [p]Drew me from kind
embracements of my spouse: [p]From whom my absence was not six months
old [p]Before herself, almost at fainting under [p]The pleasing
punishment that women bear, [p]Had made provision for her following
me [p]And soon and safe arrived where I was. [p]There had she not been
long, but she became [p]A joyful mother of two goodly sons; [p]And,
which was strange, the one so like the other, [p]As could not be
distinguish'd but by names. [p]That very hour, and in the self-same
inn, [p]A meaner woman was delivered [p]Of such a burden, male twins,
both alike: [p]Those,--for their parents were exceeding poor,-- [p]I
bought and brought up to attend my sons. [p]My wife, not meanly proud
of two such boys, [p]Made daily motions for our home
return: [p]Unwilling I agreed. Alas! too soon, [p]We came aboard. [p]A
league from Epidamnum had we sail'd, [p]Before the always wind-obeying
deep [p]Gave any tragic instance of our harm: [p]But longer did we not
retain much hope; [p]For what obscured light the heavens did
grant [p]Did but convey unto our fearful minds [p]A doubtful warrant
of immediate death; [p]Which though myself would gladly have
embraced, [p]Yet the incessant weepings of my wife, [p]Weeping before
for what she saw must come, [p]And piteous plainings of the pretty
babes, [p]That mourn'd for fashion, ignorant what to fear, [p]Forced
me to seek delays for them and me. [p]And this it was, for other means
was none: [p]The sailors sought for safety by our boat, [p]And left
the ship, then sinking-ripe, to us: [p]My wife, more careful for the
latter-born, [p]Had fasten'd him unto a small spare mast, [p]Such as
seafaring men provide for storms; [p]To him one of the other twins was
bound, [p]Whilst I had been like heedful of the other: [p]The children
thus disposed, my wife and I, [p]Fixing our eyes on whom our care was
fix'd, [p]Fasten'd ourselves at either end the mast; [p]And floating
straight, obedient to the stream, [p]Was carried towards Corinth, as
we thought. [p]At length the sun, gazing upon the earth, [p]Dispersed
those vapours that offended us; [p]And by the benefit of his wished
light, [p]The seas wax'd calm, and we discovered [p]Two ships from far
making amain to us, [p]Of Corinth that, of Epidaurus this: [p]But ere
they came,--O, let me say no more! [p]Gather the sequel by that went
before.

Solinus : Nay, forward, old man; do not break off so; [p]For we may pity, though
not pardon thee.

Aegeon : O, had the gods done so, I had not now [p]Worthily term'd them
merciless to us! [p]For, ere the ships could meet by twice five
leagues, [p]We were encounterd by a mighty rock; [p]Which being
violently borne upon, [p]Our helpful ship was splitted in the
midst; [p]So that, in this unjust divorce of us, [p]Fortune had left
to both of us alike [p]What to delight in, what to sorrow for. [p]Her
part, poor soul! seeming as burdened [p]With lesser weight but not
with lesser woe, [p]Was carried with more speed before the
wind; [p]And in our sight they three were taken up [p]By fishermen of
Corinth, as we thought. [p]At length, another ship had seized on
us; [p]And, knowing whom it was their hap to save, [p]Gave healthful
welcome to their shipwreck'd guests; [p]And would have reft the
fishers of their prey, [p]Had not their bark been very slow of
sail; [p]And therefore homeward did they bend their course. [p]Thus
have you heard me sever'd from my bliss; [p]That by misfortunes was my
life prolong'd, [p]To tell sad stories of my own mishaps.

Solinus : And for the sake of them thou sorrowest for, [p]Do me the favour to
dilate at full [p]What hath befall'n of them and thee till now.

Aegeon : My youngest boy, and yet my eldest care, [p]At eighteen years became
inquisitive [p]After his brother: and importuned me [p]That his
attendant--so his case was like, [p]Reft of his brother, but retain'd
his name-- [p]Might bear him company in the quest of him: [p]Whom
whilst I labour'd of a love to see, [p]I hazarded the loss of whom I
loved. [p]Five summers have I spent in furthest Greece, [p]Roaming
clean through the bounds of Asia, [p]And, coasting homeward, came to
Ephesus; [p]Hopeless to find, yet loath to leave unsought [p]Or that
or any place that harbours men. [p]But here must end the story of my
life; [p]And happy were I in my timely death, [p]Could all my travels
warrant me they live.

Solinus : Hapless AEgeon, whom the fates have mark'd [p]To bear the extremity of
dire mishap! [p]Now, trust me, were it not against our
laws, [p]Against my crown, my oath, my dignity, [p]Which princes,
would they, may not disannul, [p]My soul would sue as advocate for
thee. [p]But, though thou art adjudged to the death [p]And passed
sentence may not be recall'd [p]But to our honour's great
disparagement, [p]Yet I will favour thee in what I can. [p]Therefore,
merchant, I'll limit thee this day [p]To seek thy life by beneficial
help: [p]Try all the friends thou hast in Ephesus; [p]Beg thou, or
borrow, to make up the sum, [p]And live; if no, then thou art doom'd
to die. [p]Gaoler, take him to thy custody.

Gaoler : I will, my lord.

Aegeon : Hopeless and helpless doth AEgeon wend, [p]But to procrastinate his
lifeless end.



Next: Act 1 - Scene 2





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions