Cymbeline by William Shakespeare






Act 1 - Scene 1



Britain. The garden of Cymbeline’s palace.



First Gentleman : You do not meet a man but frowns: our bloods [p]No more obey the
heavens than our courtiers [p]Still seem as does the king.

Second Gentleman : But what's the matter?

First Gentleman : His daughter, and the heir of's kingdom, whom [p]He purposed to his
wife's sole son--a widow [p]That late he married--hath referr'd
herself [p]Unto a poor but worthy gentleman: she's wedded; [p]Her
husband banish'd; she imprison'd: all [p]Is outward sorrow; though I
think the king [p]Be touch'd at very heart.

Second Gentleman : None but the king?

First Gentleman : He that hath lost her too; so is the queen, [p]That most desired the
match; but not a courtier, [p]Although they wear their faces to the
bent [p]Of the king's look's, hath a heart that is not [p]Glad at the
thing they scowl at.

Second Gentleman : And why so?

First Gentleman : He that hath miss'd the princess is a thing [p]Too bad for bad report:
and he that hath her-- [p]I mean, that married her, alack, good
man! [p]And therefore banish'd--is a creature such [p]As, to seek
through the regions of the earth [p]For one his like, there would be
something failing [p]In him that should compare. I do not think [p]So
fair an outward and such stuff within [p]Endows a man but he.

Second Gentleman : You speak him far.

First Gentleman : I do extend him, sir, within himself, [p]Crush him together rather
than unfold [p]His measure duly.

Second Gentleman : What's his name and birth?

First Gentleman : I cannot delve him to the root: his father [p]Was call'd Sicilius, who
did join his honour [p]Against the Romans with Cassibelan, [p]But had
his titles by Tenantius whom [p]He served with glory and admired
success, [p]So gain'd the sur-addition Leonatus; [p]And had, besides
this gentleman in question, [p]Two other sons, who in the wars o' the
time [p]Died with their swords in hand; for which [p]their
father, [p]Then old and fond of issue, took such sorrow [p]That he
quit being, and his gentle lady, [p]Big of this gentleman our theme,
deceased [p]As he was born. The king he takes the babe [p]To his
protection, calls him Posthumus Leonatus, [p]Breeds him and makes him
of his bed-chamber, [p]Puts to him all the learnings that his
time [p]Could make him the receiver of; which he took, [p]As we do
air, fast as 'twas minister'd, [p]And in's spring became a harvest,
lived in court-- [p]Which rare it is to do--most praised, most
loved, [p]A sample to the youngest, to the more mature [p]A glass that
feated them, and to the graver [p]A child that guided dotards; to his
mistress, [p]For whom he now is banish'd, her own price [p]Proclaims
how she esteem'd him and his virtue; [p]By her election may be truly
read [p]What kind of man he is.

Second Gentleman : I honour him [p]Even out of your report. But, pray you, tell me, [p]Is
she sole child to the king?

First Gentleman : His only child. [p]He had two sons: if this be worth your
hearing, [p]Mark it: the eldest of them at three years old, [p]I' the
swathing-clothes the other, from their nursery [p]Were stol'n, and to
this hour no guess in knowledge [p]Which way they went.

Second Gentleman : How long is this ago?

First Gentleman : Some twenty years.

Second Gentleman : That a king's children should be so convey'd, [p]So slackly guarded,
and the search so slow, [p]That could not trace them!

First Gentleman : Howsoe'er 'tis strange, [p]Or that the negligence may well be laugh'd
at, [p]Yet is it true, sir.

Second Gentleman : I do well believe you.

First Gentleman : We must forbear: here comes the gentleman, [p]The queen, and
princess.

Queen : No, be assured you shall not find me, daughter, [p]After the slander
of most stepmothers, [p]Evil-eyed unto you: you're my prisoner,
but [p]Your gaoler shall deliver you the keys [p]That lock up your
restraint. For you, Posthumus, [p]So soon as I can win the offended
king, [p]I will be known your advocate: marry, yet [p]The fire of rage
is in him, and 'twere good [p]You lean'd unto his sentence with what
patience [p]Your wisdom may inform you.

Posthumus Leonatus : Please your highness, [p]I will from hence to-day.

Queen : You know the peril. [p]I'll fetch a turn about the garden,
pitying [p]The pangs of barr'd affections, though the king [p]Hath
charged you should not speak together.

Imogen : O [p]Dissembling courtesy! How fine this tyrant [p]Can tickle where
she wounds! My dearest husband, [p]I something fear my father's wrath;
but nothing-- [p]Always reserved my holy duty--what [p]His rage can do
on me: you must be gone; [p]And I shall here abide the hourly
shot [p]Of angry eyes, not comforted to live, [p]But that there is
this jewel in the world [p]That I may see again.

Posthumus Leonatus : My queen! my mistress! [p]O lady, weep no more, lest I give
cause [p]To be suspected of more tenderness [p]Than doth become a man.
I will remain [p]The loyal'st husband that did e'er plight
troth: [p]My residence in Rome at one Philario's, [p]Who to my father
was a friend, to me [p]Known but by letter: thither write, my
queen, [p]And with mine eyes I'll drink the words you send, [p]Though
ink be made of gall.

Queen : Be brief, I pray you: [p]If the king come, I shall incur I know
not [p]How much of his displeasure. [p][Aside] [p]Yet I'll move
him [p]To walk this way: I never do him wrong, [p]But he does buy my
injuries, to be friends; [p]Pays dear for my offences.

Posthumus Leonatus : Should we be taking leave [p]As long a term as yet we have to
live, [p]The loathness to depart would grow. Adieu!

Imogen : Nay, stay a little: [p]Were you but riding forth to air
yourself, [p]Such parting were too petty. Look here, love; [p]This
diamond was my mother's: take it, heart; [p]But keep it till you woo
another wife, [p]When Imogen is dead.

Posthumus Leonatus : How, how! another? [p]You gentle gods, give me but this I have, [p]And
sear up my embracements from a next [p]With bonds of
death! [p][Putting on the ring] [p]Remain, remain thou here [p]While
sense can keep it on. And, sweetest, fairest, [p]As I my poor self did
exchange for you, [p]To your so infinite loss, so in our trifles [p]I
still win of you: for my sake wear this; [p]It is a manacle of love;
I'll place it [p]Upon this fairest prisoner.

Imogen : O the gods! [p]When shall we see again?

Posthumus Leonatus : Alack, the king!

Cymbeline : Thou basest thing, avoid! hence, from my sight! [p]If after this
command thou fraught the court [p]With thy unworthiness, thou diest:
away! [p]Thou'rt poison to my blood.

Posthumus Leonatus : The gods protect you! [p]And bless the good remainders of the court! I
am gone.

Imogen : There cannot be a pinch in death [p]More sharp than this is.

Cymbeline : O disloyal thing, [p]That shouldst repair my youth, thou heap'st [p]A
year's age on me.

Imogen : I beseech you, sir, [p]Harm not yourself with your vexation [p]I am
senseless of your wrath; a touch more rare [p]Subdues all pangs, all
fears.

Cymbeline : Past grace? obedience?

Imogen : Past hope, and in despair; that way, past grace.

Cymbeline : That mightst have had the sole son of my queen!

Imogen : O blest, that I might not! I chose an eagle, [p]And did avoid a
puttock.

Cymbeline : Thou took'st a beggar; wouldst have made my throne [p]A seat for
baseness.

Imogen : No; I rather added [p]A lustre to it.

Cymbeline : O thou vile one!

Imogen : Sir, [p]It is your fault that I have loved Posthumus: [p]You bred him
as my playfellow, and he is [p]A man worth any woman, overbuys
me [p]Almost the sum he pays.

Cymbeline : What, art thou mad?

Imogen : Almost, sir: heaven restore me! Would I were [p]A neat-herd's
daughter, and my Leonatus [p]Our neighbour shepherd's son!

Cymbeline : Thou foolish thing! [p][Re-enter QUEEN] [p]They were again together:
you have done [p]Not after our command. Away with her, [p]And pen her
up.

Queen : Beseech your patience. Peace, [p]Dear lady daughter, peace! Sweet
sovereign, [p]Leave us to ourselves; and make yourself some
comfort [p]Out of your best advice.

Cymbeline : Nay, let her languish [p]A drop of blood a day; and, being
aged, [p]Die of this folly!

Queen : Fie! you must give way. [p][Enter PISANIO] [p]Here is your servant.
How now, sir! What news?

Pisanio : My lord your son drew on my master.

Queen : Ha! [p]No harm, I trust, is done?

Pisanio : There might have been, [p]But that my master rather play'd than
fought [p]And had no help of anger: they were parted [p]By gentlemen
at hand.

Queen : I am very glad on't.

Imogen : Your son's my father's friend; he takes his part. [p]To draw upon an
exile! O brave sir! [p]I would they were in Afric both
together; [p]Myself by with a needle, that I might prick [p]The
goer-back. Why came you from your master?

Pisanio : On his command: he would not suffer me [p]To bring him to the haven;
left these notes [p]Of what commands I should be subject to, [p]When
't pleased you to employ me.

Queen : This hath been [p]Your faithful servant: I dare lay mine honour [p]He
will remain so.

Pisanio : I humbly thank your highness.

Queen : Pray, walk awhile.

Imogen : About some half-hour hence, [p]I pray you, speak with me: you shall at
least [p]Go see my lord aboard: for this time leave me.



Next: Act 1 - Scene 2





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions