King Lear by William Shakespeare
Act 2 - Scene 4
Before Gloucester’s Castle; Kent in the stocks.
Lear : 'Tis strange that they should so depart from home,
[p]And not send
back my messenger.
Gentleman : As I learn'd,
[p]The night before there was no purpose in them
[p]Of
this remove.
Earl of Kent : Hail to thee, noble master!
Lear : Ha!
[p]Mak'st thou this shame thy pastime?
Earl of Kent : No, my lord.
Fool : Ha, ha! look! he wears cruel garters. Horses are tied by the
[p]head,
dogs and bears by th' neck, monkeys by th' loins, and men
[p]by th'
legs. When a man's over-lusty at legs, then he wears
[p]wooden
nether-stocks.
Lear : What's he that hath so much thy place mistook
[p]To set thee here?
Earl of Kent : It is both he and she-
[p]Your son and daughter.
Lear : No.
Earl of Kent : Yes.
Lear : No, I say.
Earl of Kent : I say yea.
Lear : No, no, they would not!
Earl of Kent : Yes, they have.
Lear : By Jupiter, I swear no!
Earl of Kent : By Juno, I swear ay!
Lear : They durst not do't;
[p]They would not, could not do't. 'Tis worse
than murther
[p]To do upon respect such violent outrage.
[p]Resolve me
with all modest haste which way
[p]Thou mightst deserve or they impose
this usage,
[p]Coming from us.
Earl of Kent : My lord, when at their home
[p]I did commend your Highness' letters to
them,
[p]Ere I was risen from the place that show'd
[p]My duty
kneeling, came there a reeking post,
[p]Stew'd in his haste, half
breathless, panting forth
[p]From Goneril his mistress
salutations;
[p]Deliver'd letters, spite of intermission,
[p]Which
presently they read; on whose contents,
[p]They summon'd up their
meiny, straight took horse,
[p]Commanded me to follow and
attend
[p]The leisure of their answer, gave me cold looks,
[p]And
meeting here the other messenger,
[p]Whose welcome I perceiv'd had
poison'd mine-
[p]Being the very fellow which of late
[p]Display'd so
saucily against your Highness-
[p]Having more man than wit about me,
drew.
[p]He rais'd the house with loud and coward cries.
[p]Your son
and daughter found this trespass worth
[p]The shame which here it
suffers.
Fool : Winter's not gone yet, if the wild geese fly that way.
[p] Fathers
that wear rags
[p] Do make their children blind;
[p] But
fathers that bear bags
[p] Shall see their children kind.
[p]
Fortune, that arrant whore,
[p] Ne'er turns the key to th'
poor.
[p]But for all this, thou shalt have as many dolours for
thy
[p]daughters as thou canst tell in a year.
Lear : O, how this mother swells up toward my heart!
[p]Hysterica passio!
Down, thou climbing sorrow!
[p]Thy element's below! Where is this
daughter?
Earl of Kent : With the Earl, sir, here within.
Lear : Follow me not;
[p]Stay here. Exit.
Gentleman : Made you no more offence but what you speak of?
Earl of Kent : None.
[p]How chance the King comes with so small a number?
Fool : An thou hadst been set i' th' stocks for that question,
[p]thou'dst
well deserv'd it.
Earl of Kent : Why, fool?
Fool : We'll set thee to school to an ant, to teach thee there's
no
[p]labouring i' th' winter. All that follow their noses are led
by
[p]their eyes but blind men, and there's not a nose among
twenty
[p]but can smell him that's stinking. Let go thy hold when a
great
[p]wheel runs down a hill, lest it break thy neck with
following
[p]it; but the great one that goes upward, let him draw thee
after.
[p]When a wise man gives thee better counsel, give me mine
again. I
[p]would have none but knaves follow it, since a fool gives
it.
[p] That sir which serves and seeks for gain,
[p] And
follows but for form,
[p] Will pack when it begins to rain
[p]
And leave thee in the storm.
[p] But I will tarry; the fool will
stay,
[p] And let the wise man fly.
[p] The knave turns fool
that runs away;
[p] The fool no knave, perdy.
Earl of Kent : Where learn'd you this, fool?
Fool : Not i' th' stocks, fool.
[p] Enter Lear and
Gloucester
Lear : Deny to speak with me? They are sick? they are weary?
[p]They have
travell'd all the night? Mere fetches-
[p]The images of revolt and
flying off!
[p]Fetch me a better answer.
Earl of Glouchester : My dear lord,
[p]You know the fiery quality of the Duke,
[p]How
unremovable and fix'd he is
[p]In his own course.
Lear : Vengeance! plague! death! confusion!
[p]Fiery? What quality? Why,
Gloucester, Gloucester,
[p]I'ld speak with the Duke of Cornwall and
his wife.
Earl of Glouchester : Well, my good lord, I have inform'd them so.
Lear : Inform'd them? Dost thou understand me, man?
Earl of Glouchester : Ay, my good lord.
Lear : The King would speak with Cornwall; the dear father
[p]Would with his
daughter speak, commands her service.
[p]Are they inform'd of this? My
breath and blood!
[p]Fiery? the fiery Duke? Tell the hot Duke
that-
[p]No, but not yet! May be he is not well.
[p]Infirmity doth
still neglect all office
[p]Whereto our health is bound. We are not
ourselves
[p]When nature, being oppress'd, commands the mind
[p]To
suffer with the body. I'll forbear;
[p]And am fallen out with my more
headier will,
[p]To take the indispos'd and sickly fit
[p]For the
sound man.- Death on my state! Wherefore
[p]Should he sit here? This
act persuades me
[p]That this remotion of the Duke and her
[p]Is
practice only. Give me my servant forth.
[p]Go tell the Duke and 's
wife I'ld speak with them-
[p]Now, presently. Bid them come forth and
hear me,
[p]Or at their chamber door I'll beat the drum
[p]Till it cry
sleep to death.
Earl of Glouchester : I would have all well betwixt you. Exit.
Lear : O me, my heart, my rising heart! But down!
Fool : Cry to it, nuncle, as the cockney did to the eels when she
[p]put 'em
i' th' paste alive. She knapp'd 'em o' th' coxcombs with
[p]a stick
and cried 'Down, wantons, down!' 'Twas her brother that,
[p]in pure
kindness to his horse, buttered his hay.
Lear : Good morrow to you both.
Duke of Cornwall : Hail to your Grace!
Regan : I am glad to see your Highness.
Lear : Regan, I think you are; I know what reason
[p]I have to think so. If
thou shouldst not be glad,
[p]I would divorce me from thy mother's
tomb,
[p]Sepulchring an adultress. [To Kent] O, are you free?
[p]Some
other time for that.- Beloved Regan,
[p]Thy sister's naught. O Regan,
she hath tied
[p]Sharp-tooth'd unkindness, like a vulture,
here!
[p][Lays his hand on his heart.]
[p]I can scarce speak to thee.
Thou'lt not believe
[p]With how deprav'd a quality- O Regan!
Regan : I pray you, sir, take patience. I have hope
[p]You less know how to
value her desert
[p]Than she to scant her duty.
Lear : Say, how is that?
Regan : I cannot think my sister in the least
[p]Would fail her obligation.
If, sir, perchance
[p]She have restrain'd the riots of your
followers,
[p]'Tis on such ground, and to such wholesome end,
[p]As
clears her from all blame.
Lear : My curses on her!
Regan : O, sir, you are old!
[p]Nature in you stands on the very verge
[p]Of
her confine. You should be rul'd, and led
[p]By some discretion that
discerns your state
[p]Better than you yourself. Therefore I pray
you
[p]That to our sister you do make return;
[p]Say you have wrong'd
her, sir.
Lear : Ask her forgiveness?
[p]Do you but mark how this becomes the
house:
[p]'Dear daughter, I confess that I am old. [Kneels.]
[p]Age is
unnecessary. On my knees I beg
[p]That you'll vouchsafe me raiment,
bed, and food.'
Regan : Good sir, no more! These are unsightly tricks.
[p]Return you to my
sister.
Lear : [rises] Never, Regan!
[p]She hath abated me of half my
train;
[p]Look'd black upon me; struck me with her tongue,
[p]Most
serpent-like, upon the very heart.
[p]All the stor'd vengeances of
heaven fall
[p]On her ingrateful top! Strike her young bones,
[p]You
taking airs, with lameness!
Duke of Cornwall : Fie, sir, fie!
Lear : You nimble lightnings, dart your blinding flames
[p]Into her scornful
eyes! Infect her beauty,
[p]You fen-suck'd fogs, drawn by the pow'rful
sun,
[p]To fall and blast her pride!
Regan : O the blest gods! so will you wish on me
[p]When the rash mood is on.
Lear : No, Regan, thou shalt never have my curse.
[p]Thy tender-hefted nature
shall not give
[p]Thee o'er to harshness. Her eyes are fierce; but
thine
[p]Do comfort, and not burn. 'Tis not in thee
[p]To grudge my
pleasures, to cut off my train,
[p]To bandy hasty words, to scant my
sizes,
[p]And, in conclusion, to oppose the bolt
[p]Against my coming
in. Thou better know'st
[p]The offices of nature, bond of
childhood,
[p]Effects of courtesy, dues of gratitude.
[p]Thy half o'
th' kingdom hast thou not forgot,
[p]Wherein I thee endow'd.
Regan : Good sir, to th' purpose.
Lear : Who put my man i' th' stocks?
Duke of Cornwall : What trumpet's that?
Regan : I know't- my sister's. This approves her letter,
[p]That she would
soon be here.
[p][Enter [Oswald the] Steward.]
[p]Is your lady come?
Lear : This is a slave, whose easy-borrowed pride
[p]Dwells in the fickle
grace of her he follows.
[p]Out, varlet, from my sight!
Duke of Cornwall : What means your Grace?
Lear : Who stock'd my servant? Regan, I have good hope
[p]Thou didst not know
on't.- Who comes here? O heavens!
[p]If you do love old men, if your
sweet sway
[p]Allow obedience- if yourselves are old,
[p]Make it your
cause! Send down, and take my part!
[p][To Goneril] Art not asham'd to
look upon this beard?-
[p]O Regan, wilt thou take her by the hand?
Goneril : Why not by th' hand, sir? How have I offended?
[p]All's not offence
that indiscretion finds
[p]And dotage terms so.
Lear : O sides, you are too tough!
[p]Will you yet hold? How came my man i'
th' stocks?
Duke of Cornwall : I set him there, sir; but his own disorders
[p]Deserv'd much less
advancement.
Lear : You? Did you?
Regan : I pray you, father, being weak, seem so.
[p]If, till the expiration of
your month,
[p]You will return and sojourn with my
sister,
[p]Dismissing half your train, come then to me.
[p]I am now
from home, and out of that provision
[p]Which shall be needful for
your entertainment.
Lear : Return to her, and fifty men dismiss'd?
[p]No, rather I abjure all
roofs, and choose
[p]To wage against the enmity o' th' air,
[p]To be a
comrade with the wolf and owl-
[p]Necessity's sharp pinch! Return with
her?
[p]Why, the hot-blooded France, that dowerless took
[p]Our
youngest born, I could as well be brought
[p]To knee his throne, and,
squire-like, pension beg
[p]To keep base life afoot. Return with
her?
[p]Persuade me rather to be slave and sumpter
[p]To this detested
groom. [Points at Oswald.]
Goneril : At your choice, sir.
Lear : I prithee, daughter, do not make me mad.
[p]I will not trouble thee,
my child; farewell.
[p]We'll no more meet, no more see one
another.
[p]But yet thou art my flesh, my blood, my daughter;
[p]Or
rather a disease that's in my flesh,
[p]Which I must needs call mine.
Thou art a boil,
[p]A plague sore, an embossed carbuncle
[p]In my
corrupted blood. But I'll not chide thee.
[p]Let shame come when it
will, I do not call it.
[p]I do not bid the Thunder-bearer
shoot
[p]Nor tell tales of thee to high-judging Jove.
[p]Mend when
thou canst; be better at thy leisure;
[p]I can be patient, I can stay
with Regan,
[p]I and my hundred knights.
Regan : Not altogether so.
[p]I look'd not for you yet, nor am provided
[p]For
your fit welcome. Give ear, sir, to my sister;
[p]For those that
mingle reason with your passion
[p]Must be content to think you old,
and so-
[p]But she knows what she does.
Lear : Is this well spoken?
Regan : I dare avouch it, sir. What, fifty followers?
[p]Is it not well? What
should you need of more?
[p]Yea, or so many, sith that both charge and
danger
[p]Speak 'gainst so great a number? How in one house
[p]Should
many people, under two commands,
[p]Hold amity? 'Tis hard; almost
impossible.
Goneril : Why might not you, my lord, receive attendance
[p]From those that she
calls servants, or from mine?
Regan : Why not, my lord? If then they chanc'd to slack ye,
[p]We could
control them. If you will come to me
[p](For now I spy a danger), I
entreat you
[p]To bring but five-and-twenty. To no more
[p]Will I give
place or notice.
Lear : I gave you all-
Regan : And in good time you gave it!
Lear : Made you my guardians, my depositaries;
[p]But kept a reservation to
be followed
[p]With such a number. What, must I come to you
[p]With
five-and-twenty, Regan? Said you so?
Regan : And speak't again my lord. No more with me.
Lear : Those wicked creatures yet do look well-favour'd
[p]When others are
more wicked; not being the worst
[p]Stands in some rank of praise. [To
Goneril] I'll go with thee.
[p]Thy fifty yet doth double
five-and-twenty,
[p]And thou art twice her love.
Goneril : Hear, me, my lord.
[p]What need you five-and-twenty, ten, or
five,
[p]To follow in a house where twice so many
[p]Have a command to
tend you?
Regan : What need one?
Lear : O, reason not the need! Our basest beggars
[p]Are in the poorest thing
superfluous.
[p]Allow not nature more than nature needs,
[p]Man's life
is cheap as beast's. Thou art a lady:
[p]If only to go warm were
gorgeous,
[p]Why, nature needs not what thou gorgeous wear'st
[p]Which
scarcely keeps thee warm. But, for true need-
[p]You heavens, give me
that patience, patience I need!
[p]You see me here, you gods, a poor
old man,
[p]As full of grief as age; wretched in both.
[p]If it be you
that stirs these daughters' hearts
[p]Against their father, fool me
not so much
[p]To bear it tamely; touch me with noble anger,
[p]And
let not women's weapons, water drops,
[p]Stain my man's cheeks! No,
you unnatural hags!
[p]I will have such revenges on you both
[p]That
all the world shall- I will do such things-
[p]What they are yet, I
know not; but they shall be
[p]The terrors of the earth! You think
I'll weep.
[p]No, I'll not weep.
[p]I have full cause of weeping, but
this heart
[p]Shall break into a hundred thousand flaws
[p]Or ere I'll
weep. O fool, I shall go mad!
Duke of Cornwall : Let us withdraw; 'twill be a storm.
Regan : This house is little; the old man and 's people
[p]Cannot be well
bestow'd.
Goneril : 'Tis his own blame; hath put himself from rest
[p]And must needs taste
his folly.
Regan : For his particular, I'll receive him gladly,
[p]But not one follower.
Goneril : So am I purpos'd.
[p]Where is my Lord of Gloucester?
Duke of Cornwall : Followed the old man forth.
[p][Enter Gloucester.]
[p]He is return'd.
Earl of Glouchester : The King is in high rage.
Duke of Cornwall : Whither is he going?
Earl of Glouchester : He calls to horse, but will I know not whither.
Duke of Cornwall : 'Tis best to give him way; he leads himself.
Goneril : My lord, entreat him by no means to stay.
Earl of Glouchester : Alack, the night comes on, and the bleak winds
[p]Do sorely ruffle.
For many miles about
[p]There's scarce a bush.
Regan : O, sir, to wilful men
[p]The injuries that they themselves
procure
[p]Must be their schoolmasters. Shut up your doors.
[p]He is
attended with a desperate train,
[p]And what they may incense him to,
being apt
[p]To have his ear abus'd, wisdom bids fear.
Duke of Cornwall : Shut up your doors, my lord: 'tis a wild night.
[p]My Regan counsels
well. Come out o' th' storm. [Exeunt.]
Previous: Act 2 - Scene 3
Next: Act 3 - Scene 1



