Much Ado about Nothing by William Shakespeare






Act 2 - Scene 3



LEONATO’S orchard.



Benedick : Boy!

Boy : Signior?

Benedick : In my chamber-window lies a book: bring it hither [p]to me in the
orchard.

Boy : I am here already, sir.

Benedick : I know that; but I would have thee hence, and here again. [p][Exit
Boy] [p]I do much wonder that one man, seeing how much [p]another man
is a fool when he dedicates his [p]behaviors to love, will, after he
hath laughed at [p]such shallow follies in others, become the
argument [p]of his own scorn by failing in love: and such a man [p]is
Claudio. I have known when there was no music [p]with him but the drum
and the fife; and now had he [p]rather hear the tabour and the pipe: I
have known [p]when he would have walked ten mile a-foot to see
a [p]good armour; and now will he lie ten nights awake, [p]carving the
fashion of a new doublet. He was wont to [p]speak plain and to the
purpose, like an honest man [p]and a soldier; and now is he turned
orthography; his [p]words are a very fantastical banquet, just so
many [p]strange dishes. May I be so converted and see with [p]these
eyes? I cannot tell; I think not: I will not [p]be sworn, but love may
transform me to an oyster; but [p]I'll take my oath on it, till he
have made an oyster [p]of me, he shall never make me such a fool. One
woman [p]is fair, yet I am well; another is wise, yet I am [p]well;
another virtuous, yet I am well; but till all [p]graces be in one
woman, one woman shall not come in [p]my grace. Rich she shall be,
that's certain; wise, [p]or I'll none; virtuous, or I'll never cheapen
her; [p]fair, or I'll never look on her; mild, or come not [p]near me;
noble, or not I for an angel; of good [p]discourse, an excellent
musician, and her hair shall [p]be of what colour it please God. Ha!
the prince and [p]Monsieur Love! I will hide me in the arbour.

Don Pedro : Come, shall we hear this music?

Claudio : Yea, my good lord. How still the evening is, [p]As hush'd on purpose
to grace harmony!

Don Pedro : See you where Benedick hath hid himself?

Claudio : O, very well, my lord: the music ended, [p]We'll fit the kid-fox with
a pennyworth.

Don Pedro : Come, Balthasar, we'll hear that song again.

Balthasar : O, good my lord, tax not so bad a voice [p]To slander music any more
than once.

Don Pedro : It is the witness still of excellency [p]To put a strange face on his
own perfection. [p]I pray thee, sing, and let me woo no more.

Balthasar : Because you talk of wooing, I will sing; [p]Since many a wooer doth
commence his suit [p]To her he thinks not worthy, yet he wooes, [p]Yet
will he swear he loves.

Don Pedro : Now, pray thee, come; [p]Or, if thou wilt hold longer argument, [p]Do
it in notes.

Balthasar : Note this before my notes; [p]There's not a note of mine that's worth
the noting.

Don Pedro : Why, these are very crotchets that he speaks; [p]Note, notes,
forsooth, and nothing.

Benedick : Now, divine air! now is his soul ravished! Is it [p]not strange that
sheeps' guts should hale souls out [p]of men's bodies? Well, a horn
for my money, when [p]all's done.

Balthasar : Sigh no more, ladies, sigh no more, [p]Men were deceivers ever, [p]One
foot in sea and one on shore, [p]To one thing constant never: [p]Then
sigh not so, but let them go, [p]And be you blithe and
bonny, [p]Converting all your sounds of woe [p]Into Hey nonny,
nonny. [p]Sing no more ditties, sing no moe, [p]Of dumps so dull and
heavy; [p]The fraud of men was ever so, [p]Since summer first was
leafy: [p]Then sigh not so, &c.

Don Pedro : By my troth, a good song.

Balthasar : And an ill singer, my lord.

Don Pedro : Ha, no, no, faith; thou singest well enough for a shift.

Benedick : An he had been a dog that should have howled thus, [p]they would have
hanged him: and I pray God his bad [p]voice bode no mischief. I had as
lief have heard the [p]night-raven, come what plague could have come
after [p]it.

Don Pedro : Yea, marry, dost thou hear, Balthasar? I pray thee, [p]get us some
excellent music; for to-morrow night we [p]would have it at the Lady
Hero's chamber-window.

Balthasar : The best I can, my lord.

Don Pedro : Do so: farewell. [p][Exit BALTHASAR] [p]Come hither, Leonato. What was
it you told me of [p]to-day, that your niece Beatrice was in love
with [p]Signior Benedick?

Claudio : O, ay: stalk on. stalk on; the fowl sits. I did [p]never think that
lady would have loved any man.

Leonato : No, nor I neither; but most wonderful that she [p]should so dote on
Signior Benedick, whom she hath in [p]all outward behaviors seemed
ever to abhor.

Benedick : Is't possible? Sits the wind in that corner?

Leonato : By my troth, my lord, I cannot tell what to think [p]of it but that
she loves him with an enraged [p]affection: it is past the infinite of
thought.

Don Pedro : May be she doth but counterfeit.

Claudio : Faith, like enough.

Leonato : O God, counterfeit! There was never counterfeit of [p]passion came so
near the life of passion as she [p]discovers it.

Don Pedro : Why, what effects of passion shows she?

Claudio : Bait the hook well; this fish will bite.

Leonato : What effects, my lord? She will sit you, you heard [p]my daughter tell
you how.

Claudio : She did, indeed.

Don Pedro : How, how, pray you? You amaze me: I would have I [p]thought her spirit
had been invincible against all [p]assaults of affection.

Leonato : I would have sworn it had, my lord; especially [p]against Benedick.

Benedick : I should think this a gull, but that the [p]white-bearded fellow
speaks it: knavery cannot, [p]sure, hide himself in such reverence.

Claudio : He hath ta'en the infection: hold it up.

Don Pedro : Hath she made her affection known to Benedick?

Leonato : No; and swears she never will: that's her torment.

Claudio : 'Tis true, indeed; so your daughter says: 'Shall [p]I,' says she,
'that have so oft encountered him [p]with scorn, write to him that I
love him?'

Leonato : This says she now when she is beginning to write to [p]him; for she'll
be up twenty times a night, and [p]there will she sit in her smock
till she have writ a [p]sheet of paper: my daughter tells us all.

Claudio : Now you talk of a sheet of paper, I remember a [p]pretty jest your
daughter told us of.

Leonato : O, when she had writ it and was reading it over, she [p]found Benedick
and Beatrice between the sheet?

Claudio : That.

Leonato : O, she tore the letter into a thousand halfpence; [p]railed at
herself, that she should be so immodest [p]to write to one that she
knew would flout her; 'I [p]measure him,' says she, 'by my own spirit;
for I [p]should flout him, if he writ to me; yea, though I [p]love
him, I should.'

Claudio : Then down upon her knees she falls, weeps, sobs, [p]beats her heart,
tears her hair, prays, curses; 'O [p]sweet Benedick! God give me
patience!'

Leonato : She doth indeed; my daughter says so: and the [p]ecstasy hath so much
overborne her that my daughter [p]is sometime afeared she will do a
desperate outrage [p]to herself: it is very true.

Don Pedro : It were good that Benedick knew of it by some [p]other, if she will
not discover it.

Claudio : To what end? He would make but a sport of it and [p]torment the poor
lady worse.

Don Pedro : An he should, it were an alms to hang him. She's an [p]excellent sweet
lady; and, out of all suspicion, [p]she is virtuous.

Claudio : And she is exceeding wise.

Don Pedro : In every thing but in loving Benedick.

Leonato : O, my lord, wisdom and blood combating in so tender [p]a body, we have
ten proofs to one that blood hath [p]the victory. I am sorry for her,
as I have just [p]cause, being her uncle and her guardian.

Don Pedro : I would she had bestowed this dotage on me: I would [p]have daffed all
other respects and made her half [p]myself. I pray you, tell Benedick
of it, and hear [p]what a' will say.

Leonato : Were it good, think you?

Claudio : Hero thinks surely she will die; for she says she [p]will die, if he
love her not, and she will die, ere [p]she make her love known, and
she will die, if he woo [p]her, rather than she will bate one breath
of her [p]accustomed crossness.

Don Pedro : She doth well: if she should make tender of her [p]love, 'tis very
possible he'll scorn it; for the [p]man, as you know all, hath a
contemptible spirit.

Claudio : He is a very proper man.

Don Pedro : He hath indeed a good outward happiness.

Claudio : Before God! and, in my mind, very wise.

Don Pedro : He doth indeed show some sparks that are like wit.

Claudio : And I take him to be valiant.

Don Pedro : As Hector, I assure you: and in the managing of [p]quarrels you may
say he is wise; for either he [p]avoids them with great discretion, or
undertakes [p]them with a most Christian-like fear.

Leonato : If he do fear God, a' must necessarily keep peace: [p]if he break the
peace, he ought to enter into a [p]quarrel with fear and trembling.

Don Pedro : And so will he do; for the man doth fear God, [p]howsoever it seems
not in him by some large jests [p]he will make. Well I am sorry for
your niece. Shall [p]we go seek Benedick, and tell him of her love?

Claudio : Never tell him, my lord: let her wear it out with [p]good counsel.

Leonato : Nay, that's impossible: she may wear her heart out first.

Don Pedro : Well, we will hear further of it by your daughter: [p]let it cool the
while. I love Benedick well; and I [p]could wish he would modestly
examine himself, to see [p]how much he is unworthy so good a lady.

Leonato : My lord, will you walk? dinner is ready.

Claudio : If he do not dote on her upon this, I will never [p]trust my
expectation.

Don Pedro : Let there be the same net spread for her; and that [p]must your
daughter and her gentlewomen carry. The [p]sport will be, when they
hold one an opinion of [p]another's dotage, and no such matter: that's
the [p]scene that I would see, which will be merely a [p]dumb-show.
Let us send her to call him in to dinner.

Benedick : [Coming forward] This can be no trick: the [p]conference was sadly
borne. They have the truth of [p]this from Hero. They seem to pity the
lady: it [p]seems her affections have their full bent. Love
me! [p]why, it must be requited. I hear how I am censured: [p]they say
I will bear myself proudly, if I perceive [p]the love come from her;
they say too that she will [p]rather die than give any sign of
affection. I did [p]never think to marry: I must not seem proud:
happy [p]are they that hear their detractions and can put [p]them to
mending. They say the lady is fair; 'tis a [p]truth, I can bear them
witness; and virtuous; 'tis [p]so, I cannot reprove it; and wise, but
for loving [p]me; by my troth, it is no addition to her wit, nor [p]no
great argument of her folly, for I will be [p]horribly in love with
her. I may chance have some [p]odd quirks and remnants of wit broken
on me, [p]because I have railed so long against marriage: but [p]doth
not the appetite alter? a man loves the meat [p]in his youth that he
cannot endure in his age. [p]Shall quips and sentences and these paper
bullets of [p]the brain awe a man from the career of his
humour? [p]No, the world must be peopled. When I said I would [p]die a
bachelor, I did not think I should live till I [p]were married. Here
comes Beatrice. By this day! [p]she's a fair lady: I do spy some marks
of love in [p]her.

Beatrice : Against my will I am sent to bid you come in to dinner.

Benedick : Fair Beatrice, I thank you for your pains.

Beatrice : I took no more pains for those thanks than you take [p]pains to thank
me: if it had been painful, I would [p]not have come.

Benedick : You take pleasure then in the message?

Beatrice : Yea, just so much as you may take upon a knife's [p]point and choke a
daw withal. You have no stomach, [p]signior: fare you well.

Benedick : Ha! 'Against my will I am sent to bid you come in [p]to dinner;'
there's a double meaning in that 'I took [p]no more pains for those
thanks than you took pains [p]to thank me.' that's as much as to say,
Any pains [p]that I take for you is as easy as thanks. If I do [p]not
take pity of her, I am a villain; if I do not [p]love her, I am a Jew.
I will go get her picture.



Previous: Act 2 - Scene 2

Next: Act 3 - Scene 1





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions