Othello by William Shakespeare






Act 1 - Scene 1



Venice. A street.



Roderigo : Tush! never tell me; I take it much unkindly [p]That thou, Iago, who
hast had my purse [p]As if the strings were thine, shouldst know of
this.

Iago : 'Sblood, but you will not hear me: [p]If ever I did dream of such a
matter, Abhor me.

Roderigo : Thou told'st me thou didst hold him in thy hate.

Iago : Despise me, if I do not. Three great ones of the city, [p]In personal
suit to make me his lieutenant, [p]Off-capp'd to him: and, by the
faith of man, [p]I know my price, I am worth no worse a place: [p]But
he; as loving his own pride and purposes, [p]Evades them, with a
bombast circumstance [p]Horribly stuff'd with epithets of war; [p]And,
in conclusion, [p]Nonsuits my mediators; for, 'Certes,' says he, [p]'I
have already chose my officer.' [p]And what was he? [p]Forsooth, a
great arithmetician, [p]One Michael Cassio, a Florentine, [p]A fellow
almost damn'd in a fair wife; [p]That never set a squadron in the
field, [p]Nor the division of a battle knows [p]More than a spinster;
unless the bookish theoric, [p]Wherein the toged consuls can
propose [p]As masterly as he: mere prattle, without practise, [p]Is
all his soldiership. But he, sir, had the election: [p]And I, of whom
his eyes had seen the proof [p]At Rhodes, at Cyprus and on other
grounds [p]Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd [p]By
debitor and creditor: this counter-caster, [p]He, in good time, must
his lieutenant be, [p]And I--God bless the mark!--his Moorship's
ancient.

Roderigo : By heaven, I rather would have been his hangman.

Iago : Why, there's no remedy; 'tis the curse of service, [p]Preferment goes
by letter and affection, [p]And not by old gradation, where each
second [p]Stood heir to the first. Now, sir, be judge
yourself, [p]Whether I in any just term am affined [p]To love the
Moor.

Roderigo : I would not follow him then.

Iago : O, sir, content you; [p]I follow him to serve my turn upon him: [p]We
cannot all be masters, nor all masters [p]Cannot be truly follow'd.
You shall mark [p]Many a duteous and knee-crooking knave, [p]That,
doting on his own obsequious bondage, [p]Wears out his time, much like
his master's ass, [p]For nought but provender, and when he's old,
cashier'd: [p]Whip me such honest knaves. Others there are [p]Who,
trimm'd in forms and visages of duty, [p]Keep yet their hearts
attending on themselves, [p]And, throwing but shows of service on
their lords, [p]Do well thrive by them and when they have
lined [p]their coats [p]Do themselves homage: these fellows have some
soul; [p]And such a one do I profess myself. For, sir, [p]It is as
sure as you are Roderigo, [p]Were I the Moor, I would not be
Iago: [p]In following him, I follow but myself; [p]Heaven is my judge,
not I for love and duty, [p]But seeming so, for my peculiar
end: [p]For when my outward action doth demonstrate [p]The native act
and figure of my heart [p]In compliment extern, 'tis not long
after [p]But I will wear my heart upon my sleeve [p]For daws to peck
at: I am not what I am.

Roderigo : What a full fortune does the thicklips owe [p]If he can carry't thus!

Iago : Call up her father, [p]Rouse him: make after him, poison his
delight, [p]Proclaim him in the streets; incense her kinsmen, [p]And,
though he in a fertile climate dwell, [p]Plague him with flies: though
that his joy be joy, [p]Yet throw such changes of vexation on't, [p]As
it may lose some colour.

Roderigo : Here is her father's house; I'll call aloud.

Iago : Do, with like timorous accent and dire yell [p]As when, by night and
negligence, the fire [p]Is spied in populous cities.

Roderigo : What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho!

Iago : Awake! what, ho, Brabantio! thieves! thieves! thieves! [p]Look to your
house, your daughter and your bags! [p]Thieves! thieves!

Brabantio : What is the reason of this terrible summons? [p]What is the matter
there?

Roderigo : Signior, is all your family within?

Iago : Are your doors lock'd?

Brabantio : Why, wherefore ask you this?

Iago : 'Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on [p]your gown; [p]Your
heart is burst, you have lost half your soul; [p]Even now, now, very
now, an old black ram [p]Is topping your white ewe. Arise,
arise; [p]Awake the snorting citizens with the bell, [p]Or else the
devil will make a grandsire of you: [p]Arise, I say.

Brabantio : What, have you lost your wits?

Roderigo : Most reverend signior, do you know my voice?

Brabantio : Not I. what are you?

Roderigo : My name is Roderigo.

Brabantio : The worser welcome: [p]I have charged thee not to haunt about my
doors: [p]In honest plainness thou hast heard me say [p]My daughter is
not for thee; and now, in madness, [p]Being full of supper and
distempering draughts, [p]Upon malicious bravery, dost thou come [p]To
start my quiet.

Roderigo : Sir, sir, sir,--

Brabantio : But thou must needs be sure [p]My spirit and my place have in them
power [p]To make this bitter to thee.

Roderigo : Patience, good sir.

Brabantio : What tell'st thou me of robbing? this is Venice; [p]My house is not a
grange.

Roderigo : Most grave Brabantio, [p]In simple and pure soul I come to you.

Iago : 'Zounds, sir, you are one of those that will not [p]serve God, if the
devil bid you. Because we come to [p]do you service and you think we
are ruffians, you'll [p]have your daughter covered with a Barbary
horse; [p]you'll have your nephews neigh to you; you'll
have [p]coursers for cousins and gennets for germans.

Brabantio : What profane wretch art thou?

Iago : I am one, sir, that comes to tell you your daughter [p]and the Moor
are now making the beast with two backs.

Brabantio : Thou art a villain.

Iago : You are--a senator.

Brabantio : This thou shalt answer; I know thee, Roderigo.

Roderigo : Sir, I will answer any thing. But, I beseech you, [p]If't be your
pleasure and most wise consent, [p]As partly I find it is, that your
fair daughter, [p]At this odd-even and dull watch o' the
night, [p]Transported, with no worse nor better guard [p]But with a
knave of common hire, a gondolier, [p]To the gross clasps of a
lascivious Moor-- [p]If this be known to you and your allowance, [p]We
then have done you bold and saucy wrongs; [p]But if you know not this,
my manners tell me [p]We have your wrong rebuke. Do not
believe [p]That, from the sense of all civility, [p]I thus would play
and trifle with your reverence: [p]Your daughter, if you have not
given her leave, [p]I say again, hath made a gross revolt; [p]Tying
her duty, beauty, wit and fortunes [p]In an extravagant and wheeling
stranger [p]Of here and every where. Straight satisfy yourself: [p]If
she be in her chamber or your house, [p]Let loose on me the justice of
the state [p]For thus deluding you.

Brabantio : Strike on the tinder, ho! [p]Give me a taper! call up all my
people! [p]This accident is not unlike my dream: [p]Belief of it
oppresses me already. [p]Light, I say! light!

Iago : Farewell; for I must leave you: [p]It seems not meet, nor wholesome to
my place, [p]To be produced--as, if I stay, I shall-- [p]Against the
Moor: for, I do know, the state, [p]However this may gall him with
some cheque, [p]Cannot with safety cast him, for he's embark'd [p]With
such loud reason to the Cyprus wars, [p]Which even now stand in act,
that, for their souls, [p]Another of his fathom they have none, [p]To
lead their business: in which regard, [p]Though I do hate him as I do
hell-pains. [p]Yet, for necessity of present life, [p]I must show out
a flag and sign of love, [p]Which is indeed but sign. That you shall
surely find him, [p]Lead to the Sagittary the raised search; [p]And
there will I be with him. So, farewell.

Brabantio : It is too true an evil: gone she is; [p]And what's to come of my
despised time [p]Is nought but bitterness. Now, Roderigo, [p]Where
didst thou see her? O unhappy girl! [p]With the Moor, say'st thou? Who
would be a father! [p]How didst thou know 'twas she? O she deceives
me [p]Past thought! What said she to you? Get more tapers: [p]Raise
all my kindred. Are they married, think you?

Roderigo : Truly, I think they are.

Brabantio : O heaven! How got she out? O treason of the blood! [p]Fathers, from
hence trust not your daughters' minds [p]By what you see them act. Is
there not charms [p]By which the property of youth and maidhood [p]May
be abused? Have you not read, Roderigo, [p]Of some such thing?

Roderigo : Yes, sir, I have indeed.

Brabantio : Call up my brother. O, would you had had her! [p]Some one way, some
another. Do you know [p]Where we may apprehend her and the Moor?

Roderigo : I think I can discover him, if you please, [p]To get good guard and go
along with me.

Brabantio : Pray you, lead on. At every house I'll call; [p]I may command at most.
Get weapons, ho! [p]And raise some special officers of night. [p]On,
good Roderigo: I'll deserve your pains.



Next: Act 1 - Scene 2





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions