Othello by William Shakespeare
Act 2 - Scene 1
A Sea-port in Cyprus. An open place near the quay.
Montano : What from the cape can you discern at sea?
First Gentleman : Nothing at all: it is a highwrought flood;
[p]I cannot, 'twixt the
heaven and the main,
[p]Descry a sail.
Montano : Methinks the wind hath spoke aloud at land;
[p]A fuller blast ne'er
shook our battlements:
[p]If it hath ruffian'd so upon the
sea,
[p]What ribs of oak, when mountains melt on them,
[p]Can hold the
mortise? What shall we hear of this?
Second Gentleman : A segregation of the Turkish fleet:
[p]For do but stand upon the
foaming shore,
[p]The chidden billow seems to pelt the clouds;
[p]The
wind-shaked surge, with high and monstrous mane,
[p]seems to cast
water on the burning bear,
[p]And quench the guards of the ever-fixed
pole:
[p]I never did like molestation view
[p]On the enchafed flood.
Montano : If that the Turkish fleet
[p]Be not enshelter'd and embay'd, they are
drown'd:
[p]It is impossible they bear it out.
Third Gentleman : News, lads! our wars are done.
[p]The desperate tempest hath so bang'd
the Turks,
[p]That their designment halts: a noble ship of
Venice
[p]Hath seen a grievous wreck and sufferance
[p]On most part of
their fleet.
Montano : How! is this true?
Third Gentleman : The ship is here put in,
[p]A Veronesa; Michael Cassio,
[p]Lieutenant
to the warlike Moor Othello,
[p]Is come on shore: the Moor himself at
sea,
[p]And is in full commission here for Cyprus.
Montano : I am glad on't; 'tis a worthy governor.
Third Gentleman : But this same Cassio, though he speak of comfort
[p]Touching the
Turkish loss, yet he looks sadly,
[p]And prays the Moor be safe; for
they were parted
[p]With foul and violent tempest.
Montano : Pray heavens he be;
[p]For I have served him, and the man
commands
[p]Like a full soldier. Let's to the seaside, ho!
[p]As well
to see the vessel that's come in
[p]As to throw out our eyes for brave
Othello,
[p]Even till we make the main and the aerial blue
[p]An
indistinct regard.
Third Gentleman : Come, let's do so:
[p]For every minute is expectancy
[p]Of more
arrivance.
Cassio : Thanks, you the valiant of this warlike isle,
[p]That so approve the
Moor! O, let the heavens
[p]Give him defence against the
elements,
[p]For I have lost us him on a dangerous sea.
Montano : Is he well shipp'd?
Cassio : His bark is stoutly timber'd, his pilot
[p]Of very expert and approved
allowance;
[p]Therefore my hopes, not surfeited to death,
[p]Stand in
bold cure.
Cassio : What noise?
Fourth Gentleman : The town is empty; on the brow o' the sea
[p]Stand ranks of people,
and they cry 'A sail!'
Cassio : My hopes do shape him for the governor.
Second Gentleman : They do discharge their shot of courtesy:
[p]Our friends at least.
Cassio : I pray you, sir, go forth,
[p]And give us truth who 'tis that is
arrived.
Second Gentleman : I shall.
Montano : But, good lieutenant, is your general wived?
Cassio : Most fortunately: he hath achieved a maid
[p]That paragons description
and wild fame;
[p]One that excels the quirks of blazoning pens,
[p]And
in the essential vesture of creation
[p]Does tire the
ingener.
[p][Re-enter second Gentleman]
[p]How now! who has put in?
Second Gentleman : 'Tis one Iago, ancient to the general.
Cassio : Has had most favourable and happy speed:
[p]Tempests themselves, high
seas, and howling winds,
[p]The gutter'd rocks and congregated
sands--
[p]Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel,--
[p]As
having sense of beauty, do omit
[p]Their mortal natures, letting go
safely by
[p]The divine Desdemona.
Montano : What is she?
Cassio : She that I spake of, our great captain's captain,
[p]Left in the
conduct of the bold Iago,
[p]Whose footing here anticipates our
thoughts
[p]A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard,
[p]And
swell his sail with thine own powerful breath,
[p]That he may bless
this bay with his tall ship,
[p]Make love's quick pants in Desdemona's
arms,
[p]Give renew'd fire to our extincted spirits
[p]And bring all
Cyprus comfort!
[p][Enter DESDEMONA, EMILIA, IAGO, RODERIGO, and
Attendants]
[p]O, behold,
[p]The riches of the ship is come on
shore!
[p]Ye men of Cyprus, let her have your knees.
[p]Hail to thee,
lady! and the grace of heaven,
[p]Before, behind thee, and on every
hand,
[p]Enwheel thee round!
Desdemona : I thank you, valiant Cassio.
[p]What tidings can you tell me of my
lord?
Cassio : He is not yet arrived: nor know I aught
[p]But that he's well and will
be shortly here.
Desdemona : O, but I fear--How lost you company?
Cassio : The great contention of the sea and skies
[p]Parted our
fellowship--But, hark! a sail.
Second Gentleman : They give their greeting to the citadel;
[p]This likewise is a
friend.
Cassio : See for the news.
[p][Exit Gentleman]
[p]Good ancient, you are
welcome.
[p][To EMILIA]
[p]Welcome, mistress.
[p]Let it not gall your
patience, good Iago,
[p]That I extend my manners; 'tis my
breeding
[p]That gives me this bold show of courtesy.
Iago : Sir, would she give you so much of her lips
[p]As of her tongue she
oft bestows on me,
[p]You'll have enough.
Desdemona : Alas, she has no speech.
Iago : In faith, too much;
[p]I find it still, when I have list to
sleep:
[p]Marry, before your ladyship, I grant,
[p]She puts her tongue
a little in her heart,
[p]And chides with thinking.
Emilia : You have little cause to say so.
Iago : Come on, come on; you are pictures out of doors,
[p]Bells in your
parlors, wild-cats in your kitchens,
[p]Saints m your injuries, devils
being offended,
[p]Players in your housewifery, and housewives' in
your beds.
Desdemona : O, fie upon thee, slanderer!
Iago : Nay, it is true, or else I am a Turk:
[p]You rise to play and go to
bed to work.
Emilia : You shall not write my praise.
Iago : No, let me not.
Desdemona : What wouldst thou write of me, if thou shouldst
[p]praise me?
Iago : O gentle lady, do not put me to't;
[p]For I am nothing, if not
critical.
Desdemona : Come on assay. There's one gone to the harbour?
Iago : Ay, madam.
Desdemona : I am not merry; but I do beguile
[p]The thing I am, by seeming
otherwise.
[p]Come, how wouldst thou praise me?
Iago : I am about it; but indeed my invention
[p]Comes from my pate as
birdlime does from frize;
[p]It plucks out brains and all: but my Muse
labours,
[p]And thus she is deliver'd.
[p]If she be fair and wise,
fairness and wit,
[p]The one's for use, the other useth it.
Desdemona : Well praised! How if she be black and witty?
Iago : If she be black, and thereto have a wit,
[p]She'll find a white that
shall her blackness fit.
Desdemona : Worse and worse.
Emilia : How if fair and foolish?
Iago : She never yet was foolish that was fair;
[p]For even her folly help'd
her to an heir.
Desdemona : These are old fond paradoxes to make fools laugh i'
[p]the alehouse.
What miserable praise hast thou for
[p]her that's foul and foolish?
Iago : There's none so foul and foolish thereunto,
[p]But does foul pranks
which fair and wise ones do.
Desdemona : O heavy ignorance! thou praisest the worst best.
[p]But what praise
couldst thou bestow on a deserving
[p]woman indeed, one that, in the
authority of her
[p]merit, did justly put on the vouch of very malice
itself?
Iago : She that was ever fair and never proud,
[p]Had tongue at will and yet
was never loud,
[p]Never lack'd gold and yet went never gay,
[p]Fled
from her wish and yet said 'Now I may,'
[p]She that being anger'd, her
revenge being nigh,
[p]Bade her wrong stay and her displeasure
fly,
[p]She that in wisdom never was so frail
[p]To change the cod's
head for the salmon's tail;
[p]She that could think and ne'er disclose
her mind,
[p]See suitors following and not look behind,
[p]She was a
wight, if ever such wight were,--
Desdemona : To do what?
Iago : To suckle fools and chronicle small beer.
Desdemona : O most lame and impotent conclusion! Do not learn
[p]of him, Emilia,
though he be thy husband. How say
[p]you, Cassio? is he not a most
profane and liberal
[p]counsellor?
Cassio : He speaks home, madam: You may relish him more in
[p]the soldier than
in the scholar.
Iago : [Aside] He takes her by the palm: ay, well said,
[p]whisper: with as
little a web as this will I
[p]ensnare as great a fly as Cassio. Ay,
smile upon
[p]her, do; I will gyve thee in thine own courtship.
[p]You
say true; 'tis so, indeed: if such tricks as
[p]these strip you out of
your lieutenantry, it had
[p]been better you had not kissed your three
fingers so
[p]oft, which now again you are most apt to play the
[p]sir
in. Very good; well kissed! an excellent
[p]courtesy! 'tis so, indeed.
Yet again your fingers
[p]to your lips? would they were clyster-pipes
for your sake!
[p][Trumpet within]
[p]The Moor! I know his trumpet.
Cassio : 'Tis truly so.
Desdemona : Let's meet him and receive him.
Cassio : Lo, where he comes!
Othello : O my fair warrior!
Desdemona : My dear Othello!
Othello : It gives me wonder great as my content
[p]To see you here before me. O
my soul's joy!
[p]If after every tempest come such calms,
[p]May the
winds blow till they have waken'd death!
[p]And let the labouring bark
climb hills of seas
[p]Olympus-high and duck again as low
[p]As hell's
from heaven! If it were now to die,
[p]'Twere now to be most happy;
for, I fear,
[p]My soul hath her content so absolute
[p]That not
another comfort like to this
[p]Succeeds in unknown fate.
Desdemona : The heavens forbid
[p]But that our loves and comforts should
increase,
[p]Even as our days do grow!
Othello : Amen to that, sweet powers!
[p]I cannot speak enough of this
content;
[p]It stops me here; it is too much of joy:
[p]And this, and
this, the greatest discords be
[p][Kissing her]
[p]That e'er our
hearts shall make!
Iago : [Aside] O, you are well tuned now!
[p]But I'll set down the pegs that
make this music,
[p]As honest as I am.
Othello : Come, let us to the castle.
[p]News, friends; our wars are done, the
Turks
[p]are drown'd.
[p]How does my old acquaintance of this
isle?
[p]Honey, you shall be well desired in Cyprus;
[p]I have found
great love amongst them. O my sweet,
[p]I prattle out of fashion, and
I dote
[p]In mine own comforts. I prithee, good Iago,
[p]Go to the bay
and disembark my coffers:
[p]Bring thou the master to the
citadel;
[p]He is a good one, and his worthiness
[p]Does challenge
much respect. Come, Desdemona,
[p]Once more, well met at Cyprus.
Iago : Do thou meet me presently at the harbour. Come
[p]hither. If thou
be'st valiant,-- as, they say, base
[p]men being in love have then a
nobility in their
[p]natures more than is native to them--list me.
The
[p]lieutenant tonight watches on the court of
[p]guard:--first, I
must tell thee this--Desdemona is
[p]directly in love with him.
Roderigo : With him! why, 'tis not possible.
Iago : Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed.
[p]Mark me with
what violence she first loved the Moor,
[p]but for bragging and
telling her fantastical lies:
[p]and will she love him still for
prating? let not
[p]thy discreet heart think it. Her eye must be
fed;
[p]and what delight shall she have to look on the
[p]devil? When
the blood is made dull with the act of
[p]sport, there should be,
again to inflame it and to
[p]give satiety a fresh appetite,
loveliness in favour,
[p]sympathy in years, manners and beauties; all
which
[p]the Moor is defective in: now, for want of these
[p]required
conveniences, her delicate tenderness will
[p]find itself abused,
begin to heave the gorge,
[p]disrelish and abhor the Moor; very nature
will
[p]instruct her in it and compel her to some second
[p]choice.
Now, sir, this granted,--as it is a most
[p]pregnant and unforced
position--who stands so
[p]eminent in the degree of this fortune as
Cassio
[p]does? a knave very voluble; no further
[p]conscionable than
in putting on the mere form of
[p]civil and humane seeming, for the
better compassing
[p]of his salt and most hidden loose affection?
why,
[p]none; why, none: a slipper and subtle knave, a
[p]finder of
occasions, that has an eye can stamp and
[p]counterfeit advantages,
though true advantage never
[p]present itself; a devilish knave.
Besides, the
[p]knave is handsome, young, and hath all
those
[p]requisites in him that folly and green minds look
[p]after: a
pestilent complete knave; and the woman
[p]hath found him already.
Roderigo : I cannot believe that in her; she's full of
[p]most blessed
condition.
Iago : Blessed fig's-end! the wine she drinks is made of
[p]grapes: if she
had been blessed, she would never
[p]have loved the Moor. Blessed
pudding! Didst thou
[p]not see her paddle with the palm of his hand?
didst
[p]not mark that?
Roderigo : Yes, that I did; but that was but courtesy.
Iago : Lechery, by this hand; an index and obscure prologue
[p]to the history
of lust and foul thoughts. They met
[p]so near with their lips that
their breaths embraced
[p]together. Villanous thoughts, Roderigo! when
these
[p]mutualities so marshal the way, hard at hand comes
[p]the
master and main exercise, the incorporate
[p]conclusion, Pish! But,
sir, be you ruled by me: I
[p]have brought you from Venice. Watch you
to-night;
[p]for the command, I'll lay't upon you. Cassio knows
[p]you
not. I'll not be far from you: do you find
[p]some occasion to anger
Cassio, either by speaking
[p]too loud, or tainting his discipline; or
from what
[p]other course you please, which the time shall
more
[p]favourably minister.
Roderigo : Well.
Iago : Sir, he is rash and very sudden in choler, and haply
[p]may strike at
you: provoke him, that he may; for
[p]even out of that will I cause
these of Cyprus to
[p]mutiny; whose qualification shall come into no
true
[p]taste again but by the displanting of Cassio. So
[p]shall you
have a shorter journey to your desires by
[p]the means I shall then
have to prefer them; and the
[p]impediment most profitably removed,
without the
[p]which there were no expectation of our prosperity.
Roderigo : I will do this, if I can bring it to any
[p]opportunity.
Iago : I warrant thee. Meet me by and by at the citadel:
[p]I must fetch his
necessaries ashore. Farewell.
Roderigo : Adieu.
Iago : That Cassio loves her, I do well believe it;
[p]That she loves him,
'tis apt and of great credit:
[p]The Moor, howbeit that I endure him
not,
[p]Is of a constant, loving, noble nature,
[p]And I dare think
he'll prove to Desdemona
[p]A most dear husband. Now, I do love her
too;
[p]Not out of absolute lust, though peradventure
[p]I stand
accountant for as great a sin,
[p]But partly led to diet my
revenge,
[p]For that I do suspect the lusty Moor
[p]Hath leap'd into
my seat; the thought whereof
[p]Doth, like a poisonous mineral, gnaw
my inwards;
[p]And nothing can or shall content my soul
[p]Till I am
even'd with him, wife for wife,
[p]Or failing so, yet that I put the
Moor
[p]At least into a jealousy so strong
[p]That judgment cannot
cure. Which thing to do,
[p]If this poor trash of Venice, whom I
trash
[p]For his quick hunting, stand the putting on,
[p]I'll have our
Michael Cassio on the hip,
[p]Abuse him to the Moor in the rank
garb--
[p]For I fear Cassio with my night-cap too--
[p]Make the Moor
thank me, love me and reward me.
[p]For making him egregiously an
ass
[p]And practising upon his peace and quiet
[p]Even to madness.
'Tis here, but yet confused:
[p]Knavery's plain face is never seen tin
used.
Previous: Act 1 - Scene 3
Next: Act 2 - Scene 2



