Othello by William Shakespeare
Act 4 - Scene 2
A room in the castle.
Othello : You have seen nothing then?
Emilia : Nor ever heard, nor ever did suspect.
Othello : Yes, you have seen Cassio and she together.
Emilia : But then I saw no harm, and then I heard
[p]Each syllable that breath
made up between them.
Othello : What, did they never whisper?
Emilia : Never, my lord.
Othello : Nor send you out o' the way?
Emilia : Never.
Othello : To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?
Emilia : Never, my lord.
Othello : That's strange.
Emilia : I durst, my lord, to wager she is honest,
[p]Lay down my soul at
stake: if you think other,
[p]Remove your thought; it doth abuse your
bosom.
[p]If any wretch have put this in your head,
[p]Let heaven
requite it with the serpent's curse!
[p]For, if she be not honest,
chaste, and true,
[p]There's no man happy; the purest of their
wives
[p]Is foul as slander.
Othello : Bid her come hither: go.
[p][Exit EMILIA]
[p]She says enough; yet
she's a simple bawd
[p]That cannot say as much. This is a subtle
whore,
[p]A closet lock and key of villanous secrets
[p]And yet she'll
kneel and pray; I have seen her do't.
Desdemona : My lord, what is your will?
Othello : Pray, chuck, come hither.
Desdemona : What is your pleasure?
Othello : Let me see your eyes;
[p]Look in my face.
Desdemona : What horrible fancy's this?
Othello : [To EMILIA] Some of your function, mistress;
[p]Leave procreants alone
and shut the door;
[p]Cough, or cry 'hem,' if any body come:
[p]Your
mystery, your mystery: nay, dispatch.
Desdemona : Upon my knees, what doth your speech import?
[p]I understand a fury in
your words.
[p]But not the words.
Othello : Why, what art thou?
Desdemona : Your wife, my lord; your true
[p]And loyal wife.
Othello : Come, swear it, damn thyself
[p]Lest, being like one of heaven, the
devils themselves
[p]Should fear to seize thee: therefore be double
damn'd:
[p]Swear thou art honest.
Desdemona : Heaven doth truly know it.
Othello : Heaven truly knows that thou art false as hell.
Desdemona : To whom, my lord? with whom? how am I false?
Othello : O Desdemona! away! away! away!
Desdemona : Alas the heavy day! Why do you weep?
[p]Am I the motive of these
tears, my lord?
[p]If haply you my father do suspect
[p]An instrument
of this your calling back,
[p]Lay not your blame on me: If you have
lost him,
[p]Why, I have lost him too.
Othello : Had it pleased heaven
[p]To try me with affliction; had they
rain'd
[p]All kinds of sores and shames on my bare head.
[p]Steep'd me
in poverty to the very lips,
[p]Given to captivity me and my utmost
hopes,
[p]I should have found in some place of my soul
[p]A drop of
patience: but, alas, to make me
[p]A fixed figure for the time of
scorn
[p]To point his slow unmoving finger at!
[p]Yet could I bear
that too; well, very well:
[p]But there, where I have garner'd up my
heart,
[p]Where either I must live, or bear no life;
[p]The fountain
from the which my current runs,
[p]Or else dries up; to be discarded
thence!
[p]Or keep it as a cistern for foul toads
[p]To knot and
gender in! Turn thy complexion there,
[p]Patience, thou young and
rose-lipp'd cherubin,--
[p]Ay, there, look grim as hell!
Desdemona : I hope my noble lord esteems me honest.
Othello : O, ay; as summer flies are in the shambles,
[p]That quicken even with
blowing. O thou weed,
[p]Who art so lovely fair and smell'st so
sweet
[p]That the sense aches at thee, would thou hadst
[p]ne'er been
born!
Desdemona : Alas, what ignorant sin have I committed?
Othello : Was this fair paper, this most goodly book,
[p]Made to write 'whore'
upon? What committed!
[p]Committed! O thou public commoner!
[p]I
should make very forges of my cheeks,
[p]That would to cinders burn up
modesty,
[p]Did I but speak thy deeds. What committed!
[p]Heaven stops
the nose at it and the moon winks,
[p]The bawdy wind that kisses all
it meets
[p]Is hush'd within the hollow mine of earth,
[p]And will not
hear it. What committed!
[p]Impudent strumpet!
Desdemona : By heaven, you do me wrong.
Othello : Are you not a strumpet?
Desdemona : No, as I am a Christian:
[p]If to preserve this vessel for my
lord
[p]From any other foul unlawful touch
[p]Be not to be a strumpet,
I am none.
Othello : What, not a whore?
Desdemona : No, as I shall be saved.
Othello : Is't possible?
Desdemona : O, heaven forgive us!
Othello : I cry you mercy, then:
[p]I took you for that cunning whore of
Venice
[p]That married with Othello.
[p][Raising his voice]
[p]You,
mistress,
[p]That have the office opposite to Saint Peter,
[p]And keep
the gate of hell!
[p][Re-enter EMILIA]
[p]You, you, ay, you!
[p]We
have done our course; there's money for your pains:
[p]I pray you,
turn the key and keep our counsel.
Emilia : Alas, what does this gentleman conceive?
[p]How do you, madam? how do
you, my good lady?
Desdemona : 'Faith, half asleep.
Emilia : Good madam, what's the matter with my lord?
Desdemona : With who?
Emilia : Why, with my lord, madam.
Desdemona : Who is thy lord?
Emilia : He that is yours, sweet lady.
Desdemona : I have none: do not talk to me, Emilia;
[p]I cannot weep; nor answer
have I none,
[p]But what should go by water. Prithee, tonight
[p]Lay
on my bed my wedding sheets: remember;
[p]And call thy husband
hither.
Emilia : Here's a change indeed!
Desdemona : 'Tis meet I should be used so, very meet.
[p]How have I been behaved,
that he might stick
[p]The small'st opinion on my least misuse?
Iago : What is your pleasure, madam?
[p]How is't with you?
Desdemona : I cannot tell. Those that do teach young babes
[p]Do it with gentle
means and easy tasks:
[p]He might have chid me so; for, in good
faith,
[p]I am a child to chiding.
Iago : What's the matter, lady?
Emilia : Alas, Iago, my lord hath so bewhored her.
[p]Thrown such despite and
heavy terms upon her,
[p]As true hearts cannot bear.
Desdemona : Am I that name, Iago?
Iago : What name, fair lady?
Desdemona : Such as she says my lord did say I was.
Emilia : He call'd her whore: a beggar in his drink
[p]Could not have laid such
terms upon his callat.
Iago : Why did he so?
Desdemona : I do not know; I am sure I am none such.
Iago : Do not weep, do not weep. Alas the day!
Emilia : Hath she forsook so many noble matches,
[p]Her father and her country
and her friends,
[p]To be call'd whore? would it not make one weep?
Desdemona : It is my wretched fortune.
Iago : Beshrew him for't!
[p]How comes this trick upon him?
Desdemona : Nay, heaven doth know.
Emilia : I will be hang'd, if some eternal villain,
[p]Some busy and
insinuating rogue,
[p]Some cogging, cozening slave, to get some
office,
[p]Have not devised this slander; I'll be hang'd else.
Iago : Fie, there is no such man; it is impossible.
Desdemona : If any such there be, heaven pardon him!
Emilia : A halter pardon him! and hell gnaw his bones!
[p]Why should he call
her whore? who keeps her company?
[p]What place? what time? what form?
what likelihood?
[p]The Moor's abused by some most villanous
knave,
[p]Some base notorious knave, some scurvy fellow.
[p]O heaven,
that such companions thou'ldst unfold,
[p]And put in every honest hand
a whip
[p]To lash the rascals naked through the world
[p]Even from the
east to the west!
Iago : Speak within door.
Emilia : O, fie upon them! Some such squire he was
[p]That turn'd your wit the
seamy side without,
[p]And made you to suspect me with the Moor.
Iago : You are a fool; go to.
Desdemona : O good Iago,
[p]What shall I do to win my lord again?
[p]Good friend,
go to him; for, by this light of heaven,
[p]I know not how I lost him.
Here I kneel:
[p]If e'er my will did trespass 'gainst his
love,
[p]Either in discourse of thought or actual deed,
[p]Or that
mine eyes, mine ears, or any sense,
[p]Delighted them in any other
form;
[p]Or that I do not yet, and ever did.
[p]And ever will--though
he do shake me off
[p]To beggarly divorcement--love him
dearly,
[p]Comfort forswear me! Unkindness may do much;
[p]And his
unkindness may defeat my life,
[p]But never taint my love. I cannot
say 'whore:'
[p]It does abhor me now I speak the word;
[p]To do the
act that might the addition earn
[p]Not the world's mass of vanity
could make me.
Iago : I pray you, be content; 'tis but his humour:
[p]The business of the
state does him offence,
[p]And he does chide with you.
Desdemona : If 'twere no other--
Iago : 'Tis but so, I warrant.
[p][Trumpets within]
[p]Hark, how these
instruments summon to supper!
[p]The messengers of Venice stay the
meat;
[p]Go in, and weep not; all things shall be well.
[p][Exeunt
DESDEMONA and EMILIA]
[p][Enter RODERIGO]
[p]How now, Roderigo!
Roderigo : I do not find that thou dealest justly with me.
Iago : What in the contrary?
Roderigo : Every day thou daffest me with some device, Iago;
[p]and rather, as it
seems to me now, keepest from me
[p]all conveniency than suppliest me
with the least
[p]advantage of hope. I will indeed no longer
endure
[p]it, nor am I yet persuaded to put up in peace
what
[p]already I have foolishly suffered.
Iago : Will you hear me, Roderigo?
Roderigo : 'Faith, I have heard too much, for your words and
[p]performances are
no kin together.
Iago : You charge me most unjustly.
Roderigo : With nought but truth. I have wasted myself out of
[p]my means. The
jewels you have had from me to
[p]deliver to Desdemona would half have
corrupted a
[p]votarist: you have told me she hath received
them
[p]and returned me expectations and comforts of sudden
[p]respect
and acquaintance, but I find none.
Iago : Well; go to; very well.
Roderigo : Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis
[p]not very well: nay,
I think it is scurvy, and begin
[p]to find myself fobbed in it.
Iago : Very well.
Roderigo : I tell you 'tis not very well. I will make myself
[p]known to
Desdemona: if she will return me my
[p]jewels, I will give over my
suit and repent my
[p]unlawful solicitation; if not, assure yourself
I
[p]will seek satisfaction of you.
Iago : You have said now.
Roderigo : Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing.
Iago : Why, now I see there's mettle in thee, and even from
[p]this instant
to build on thee a better opinion than
[p]ever before. Give me thy
hand, Roderigo: thou hast
[p]taken against me a most just exception;
but yet, I
[p]protest, I have dealt most directly in thy affair.
Roderigo : It hath not appeared.
Iago : I grant indeed it hath not appeared, and your
[p]suspicion is not
without wit and judgment. But,
[p]Roderigo, if thou hast that in thee
indeed, which I
[p]have greater reason to believe now than ever, I
mean
[p]purpose, courage and valour, this night show it: if
[p]thou
the next night following enjoy not Desdemona,
[p]take me from this
world with treachery and devise
[p]engines for my life.
Roderigo : Well, what is it? is it within reason and compass?
Iago : Sir, there is especial commission come from Venice
[p]to depute Cassio
in Othello's place.
Roderigo : Is that true? why, then Othello and Desdemona
[p]return again to
Venice.
Iago : O, no; he goes into Mauritania and takes away with
[p]him the fair
Desdemona, unless his abode be
[p]lingered here by some accident:
wherein none can be
[p]so determinate as the removing of Cassio.
Roderigo : How do you mean, removing of him?
Iago : Why, by making him uncapable of Othello's place;
[p]knocking out his
brains.
Roderigo : And that you would have me to do?
Iago : Ay, if you dare do yourself a profit and a right.
[p]He sups to-night
with a harlotry, and thither will I
[p]go to him: he knows not yet of
his horrorable
[p]fortune. If you will watch his going thence,
which
[p]I will fashion to fall out between twelve and one,
[p]you may
take him at your pleasure: I will be near
[p]to second your attempt,
and he shall fall between
[p]us. Come, stand not amazed at it, but go
along with
[p]me; I will show you such a necessity in his
death
[p]that you shall think yourself bound to put it on
[p]him. It
is now high suppertime, and the night grows
[p]to waste: about it.
Roderigo : I will hear further reason for this.
Iago : And you shall be satisfied.
Previous: Act 4 - Scene 1
Next: Act 4 - Scene 3



