Romeo and Juliet by William Shakespeare






Act 1 - Scene 1



Verona. A public place.



Sampson : Gregory, o' my word, we'll not carry coals.

Gregory : Gregory, o' my word, we'll not carry coals.

Gregory : No, for then we should be colliers.

Sampson : I mean, an we be in choler, we'll draw.

Gregory : Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.

Sampson : I strike quickly, being moved.

Gregory : But thou art not quickly moved to strike.

Sampson : A dog of the house of Montague moves me.

Gregory : To move is to stir; and to be valiant is to stand: [p]therefore, if
thou art moved, thou runn'st away.

Sampson : A dog of that house shall move me to stand: I will [p]take the wall of
any man or maid of Montague's.

Gregory : That shows thee a weak slave; for the weakest goes [p]to the wall.

Sampson : True; and therefore women, being the weaker vessels, [p]are ever
thrust to the wall: therefore I will push [p]Montague's men from the
wall, and thrust his maids [p]to the wall.

Gregory : The quarrel is between our masters and us their men.

Sampson : 'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I [p]have fought with
the men, I will be cruel with the [p]maids, and cut off their heads.

Gregory : The heads of the maids?

Sampson : Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; [p]take it in what
sense thou wilt.

Gregory : They must take it in sense that feel it.

Sampson : Me they shall feel while I am able to stand: and [p]'tis known I am a
pretty piece of flesh.

Gregory : 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou [p]hadst been poor
John. Draw thy tool! here comes [p]two of the house of the Montagues.

Sampson : My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.

Gregory : How! turn thy back and run?

Sampson : Fear me not.

Gregory : No, marry; I fear thee!

Sampson : Let us take the law of our sides; let them begin.

Gregory : I will frown as I pass by, and let them take it as [p]they list.

Sampson : Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; [p]which is a
disgrace to them, if they bear it.

Abraham : Do you bite your thumb at us, sir?

Sampson : I do bite my thumb, sir.

Abraham : Do you bite your thumb at us, sir?

Sampson : [Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say [p]ay?

Gregory : No.

Sampson : No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I [p]bite my thumb,
sir.

Gregory : Do you quarrel, sir?

Abraham : Quarrel sir! no, sir.

Sampson : If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.

Abraham : No better.

Sampson : Well, sir.

Gregory : Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.

Sampson : Yes, better, sir.

Abraham : You lie.

Sampson : Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.

Benvolio : Part, fools! [p]Put up your swords; you know not what you do.

Tybalt : What, art thou drawn among these heartless hinds? [p]Turn thee,
Benvolio, look upon thy death.

Benvolio : I do but keep the peace: put up thy sword, [p]Or manage it to part
these men with me.

Tybalt : What, drawn, and talk of peace! I hate the word, [p]As I hate hell,
all Montagues, and thee: [p]Have at thee, coward! [p][They
fight] [p][Enter, several of both houses, who join the fray;] [p]then
enter Citizens, with clubs]

First Citizen : Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down! [p]Down with the
Capulets! down with the Montagues!

Capulet : What noise is this? Give me my long sword, ho!

Lady Capulet : A crutch, a crutch! why call you for a sword?

Capulet : My sword, I say! Old Montague is come, [p]And flourishes his blade in
spite of me.

Montague : Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go.

Lady Montague : Thou shalt not stir a foot to seek a foe.

Prince Escalus : Rebellious subjects, enemies to peace, [p]Profaners of this
neighbour-stained steel,-- [p]Will they not hear? What, ho! you men,
you beasts, [p]That quench the fire of your pernicious rage [p]With
purple fountains issuing from your veins, [p]On pain of torture, from
those bloody hands [p]Throw your mistemper'd weapons to the
ground, [p]And hear the sentence of your moved prince. [p]Three civil
brawls, bred of an airy word, [p]By thee, old Capulet, and
Montague, [p]Have thrice disturb'd the quiet of our streets, [p]And
made Verona's ancient citizens [p]Cast by their grave beseeming
ornaments, [p]To wield old partisans, in hands as old, [p]Canker'd
with peace, to part your canker'd hate: [p]If ever you disturb our
streets again, [p]Your lives shall pay the forfeit of the
peace. [p]For this time, all the rest depart away: [p]You Capulet;
shall go along with me: [p]And, Montague, come you this
afternoon, [p]To know our further pleasure in this case, [p]To old
Free-town, our common judgment-place. [p]Once more, on pain of death,
all men depart.

Montague : Who set this ancient quarrel new abroach? [p]Speak, nephew, were you
by when it began?

Benvolio : Here were the servants of your adversary, [p]And yours, close fighting
ere I did approach: [p]I drew to part them: in the instant came [p]The
fiery Tybalt, with his sword prepared, [p]Which, as he breathed
defiance to my ears, [p]He swung about his head and cut the
winds, [p]Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn: [p]While we
were interchanging thrusts and blows, [p]Came more and more and fought
on part and part, [p]Till the prince came, who parted either part.

Lady Montague : O, where is Romeo? saw you him to-day? [p]Right glad I am he was not
at this fray.

Benvolio : Madam, an hour before the worshipp'd sun [p]Peer'd forth the golden
window of the east, [p]A troubled mind drave me to walk
abroad; [p]Where, underneath the grove of sycamore [p]That westward
rooteth from the city's side, [p]So early walking did I see your
son: [p]Towards him I made, but he was ware of me [p]And stole into
the covert of the wood: [p]I, measuring his affections by my
own, [p]That most are busied when they're most alone, [p]Pursued my
humour not pursuing his, [p]And gladly shunn'd who gladly fled from
me.

Montague : Many a morning hath he there been seen, [p]With tears augmenting the
fresh morning dew. [p]Adding to clouds more clouds with his deep
sighs; [p]But all so soon as the all-cheering sun [p]Should in the
furthest east begin to draw [p]The shady curtains from Aurora's
bed, [p]Away from the light steals home my heavy son, [p]And private
in his chamber pens himself, [p]Shuts up his windows, locks far
daylight out [p]And makes himself an artificial night: [p]Black and
portentous must this humour prove, [p]Unless good counsel may the
cause remove.

Benvolio : My noble uncle, do you know the cause?

Montague : I neither know it nor can learn of him.

Benvolio : Have you importuned him by any means?

Montague : Both by myself and many other friends: [p]But he, his own affections'
counsellor, [p]Is to himself--I will not say how true-- [p]But to
himself so secret and so close, [p]So far from sounding and
discovery, [p]As is the bud bit with an envious worm, [p]Ere he can
spread his sweet leaves to the air, [p]Or dedicate his beauty to the
sun. [p]Could we but learn from whence his sorrows grow. [p]We would
as willingly give cure as know.

Benvolio : See, where he comes: so please you, step aside; [p]I'll know his
grievance, or be much denied.

Montague : I would thou wert so happy by thy stay, [p]To hear true shrift. Come,
madam, let's away.

Benvolio : Good-morrow, cousin.

Romeo : Is the day so young?

Benvolio : But new struck nine.

Romeo : Ay me! sad hours seem long. [p]Was that my father that went hence so
fast?

Benvolio : It was. What sadness lengthens Romeo's hours?

Romeo : Not having that, which, having, makes them short.

Benvolio : In love?

Romeo : Out--

Benvolio : Of love?

Romeo : Out of her favour, where I am in love.

Benvolio : Alas, that love, so gentle in his view, [p]Should be so tyrannous and
rough in proof!

Romeo : Alas, that love, whose view is muffled still, [p]Should, without eyes,
see pathways to his will! [p]Where shall we dine? O me! What fray was
here? [p]Yet tell me not, for I have heard it all. [p]Here's much to
do with hate, but more with love. [p]Why, then, O brawling love! O
loving hate! [p]O any thing, of nothing first create! [p]O heavy
lightness! serious vanity! [p]Mis-shapen chaos of well-seeming
forms! [p]Feather of lead, bright smoke, cold fire, [p]sick
health! [p]Still-waking sleep, that is not what it is! [p]This love
feel I, that feel no love in this. [p]Dost thou not laugh?

Benvolio : No, coz, I rather weep.

Romeo : Good heart, at what?

Benvolio : At thy good heart's oppression.

Romeo : Why, such is love's transgression. [p]Griefs of mine own lie heavy in
my breast, [p]Which thou wilt propagate, to have it prest [p]With more
of thine: this love that thou hast shown [p]Doth add more grief to too
much of mine own. [p]Love is a smoke raised with the fume of
sighs; [p]Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes; [p]Being
vex'd a sea nourish'd with lovers' tears: [p]What is it else? a
madness most discreet, [p]A choking gall and a preserving
sweet. [p]Farewell, my coz.

Benvolio : Soft! I will go along; [p]An if you leave me so, you do me wrong.

Romeo : Tut, I have lost myself; I am not here; [p]This is not Romeo, he's
some other where.

Benvolio : Tell me in sadness, who is that you love.

Romeo : What, shall I groan and tell thee?

Benvolio : Groan! why, no. [p]But sadly tell me who.

Romeo : Bid a sick man in sadness make his will: [p]Ah, word ill urged to one
that is so ill! [p]In sadness, cousin, I do love a woman.

Benvolio : I aim'd so near, when I supposed you loved.

Romeo : A right good mark-man! And she's fair I love.

Benvolio : A right fair mark, fair coz, is soonest hit.

Romeo : Well, in that hit you miss: she'll not be hit [p]With Cupid's arrow;
she hath Dian's wit; [p]And, in strong proof of chastity well
arm'd, [p]From love's weak childish bow she lives unharm'd. [p]She
will not stay the siege of loving terms, [p]Nor bide the encounter of
assailing eyes, [p]Nor ope her lap to saint-seducing gold: [p]O, she
is rich in beauty, only poor, [p]That when she dies with beauty dies
her store.

Benvolio : Then she hath sworn that she will still live chaste?

Romeo : She hath, and in that sparing makes huge waste, [p]For beauty starved
with her severity [p]Cuts beauty off from all posterity. [p]She is too
fair, too wise, wisely too fair, [p]To merit bliss by making me
despair: [p]She hath forsworn to love, and in that vow [p]Do I live
dead that live to tell it now.

Benvolio : Be ruled by me, forget to think of her.

Romeo : O, teach me how I should forget to think.

Benvolio : By giving liberty unto thine eyes; [p]Examine other beauties.

Romeo : 'Tis the way [p]To call hers exquisite, in question more: [p]These
happy masks that kiss fair ladies' brows [p]Being black put us in mind
they hide the fair; [p]He that is strucken blind cannot forget [p]The
precious treasure of his eyesight lost: [p]Show me a mistress that is
passing fair, [p]What doth her beauty serve, but as a note [p]Where I
may read who pass'd that passing fair? [p]Farewell: thou canst not
teach me to forget.

Benvolio : I'll pay that doctrine, or else die in debt.



Previous: Act 0 - Scene 1

Next: Act 1 - Scene 2





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions