Romeo and Juliet by William Shakespeare






Act 1 - Scene 5



A hall in Capulet’s house.



First Servant : Where's Potpan, that he helps not to take away? He [p]shift a
trencher? he scrape a trencher!

Second Servant : When good manners shall lie all in one or two men's [p]hands and they
unwashed too, 'tis a foul thing.

First Servant : Away with the joint-stools, remove the [p]court-cupboard, look to the
plate. Good thou, save [p]me a piece of marchpane; and, as thou lovest
me, let [p]the porter let in Susan Grindstone and Nell. [p]Antony, and
Potpan!

Second Servant : Ay, boy, ready.

First Servant : You are looked for and called for, asked for and [p]sought for, in the
great chamber.

Second Servant : We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be [p]brisk awhile,
and the longer liver take all.

Capulet : Welcome, gentlemen! ladies that have their toes [p]Unplagued with
corns will have a bout with you. [p]Ah ha, my mistresses! which of you
all [p]Will now deny to dance? she that makes dainty, [p]She, I'll
swear, hath corns; am I come near ye now? [p]Welcome, gentlemen! I
have seen the day [p]That I have worn a visor and could tell [p]A
whispering tale in a fair lady's ear, [p]Such as would please: 'tis
gone, 'tis gone, 'tis gone: [p]You are welcome, gentlemen! come,
musicians, play. [p]A hall, a hall! give room! and foot it,
girls. [p][Music plays, and they dance] [p]More light, you knaves; and
turn the tables up, [p]And quench the fire, the room is grown too
hot. [p]Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well. [p]Nay, sit,
nay, sit, good cousin Capulet; [p]For you and I are past our dancing
days: [p]How long is't now since last yourself and I [p]Were in a
mask?

Second Capulet : By'r lady, thirty years.

Capulet : What, man! 'tis not so much, 'tis not so much: [p]'Tis since the
nuptials of Lucentio, [p]Come pentecost as quickly as it will, [p]Some
five and twenty years; and then we mask'd.

Second Capulet : 'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir; [p]His son is thirty.

Capulet : Will you tell me that? [p]His son was but a ward two years ago.

Romeo : [To a Servingman] What lady is that, which doth [p]enrich the
hand [p]Of yonder knight?

Servant : I know not, sir.

Romeo : O, she doth teach the torches to burn bright! [p]It seems she hangs
upon the cheek of night [p]Like a rich jewel in an Ethiope's
ear; [p]Beauty too rich for use, for earth too dear! [p]So shows a
snowy dove trooping with crows, [p]As yonder lady o'er her fellows
shows. [p]The measure done, I'll watch her place of stand, [p]And,
touching hers, make blessed my rude hand. [p]Did my heart love till
now? forswear it, sight! [p]For I ne'er saw true beauty till this
night.

Tybalt : This, by his voice, should be a Montague. [p]Fetch me my rapier, boy.
What dares the slave [p]Come hither, cover'd with an antic face, [p]To
fleer and scorn at our solemnity? [p]Now, by the stock and honour of
my kin, [p]To strike him dead, I hold it not a sin.

Capulet : Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?

Tybalt : Uncle, this is a Montague, our foe, [p]A villain that is hither come
in spite, [p]To scorn at our solemnity this night.

Capulet : Young Romeo is it?

Tybalt : 'Tis he, that villain Romeo.

Capulet : Content thee, gentle coz, let him alone; [p]He bears him like a portly
gentleman; [p]And, to say truth, Verona brags of him [p]To be a
virtuous and well-govern'd youth: [p]I would not for the wealth of all
the town [p]Here in my house do him disparagement: [p]Therefore be
patient, take no note of him: [p]It is my will, the which if thou
respect, [p]Show a fair presence and put off these frowns, [p]And
ill-beseeming semblance for a feast.

Tybalt : It fits, when such a villain is a guest: [p]I'll not endure him.

Capulet : He shall be endured: [p]What, goodman boy! I say, he shall: go
to; [p]Am I the master here, or you? go to. [p]You'll not endure him!
God shall mend my soul! [p]You'll make a mutiny among my
guests! [p]You will set cock-a-hoop! you'll be the man!

Tybalt : Why, uncle, 'tis a shame.

Capulet : Go to, go to; [p]You are a saucy boy: is't so, indeed? [p]This trick
may chance to scathe you, I know what: [p]You must contrary me! marry,
'tis time. [p]Well said, my hearts! You are a princox; go: [p]Be
quiet, or--More light, more light! For shame! [p]I'll make you quiet.
What, cheerly, my hearts!

Tybalt : Patience perforce with wilful choler meeting [p]Makes my flesh tremble
in their different greeting. [p]I will withdraw: but this intrusion
shall [p]Now seeming sweet convert to bitter gall.

Romeo : [To JULIET] If I profane with my unworthiest hand [p]This holy shrine,
the gentle fine is this: [p]My lips, two blushing pilgrims, ready
stand [p]To smooth that rough touch with a tender kiss.

Juliet : Good pilgrim, you do wrong your hand too much, [p]Which mannerly
devotion shows in this; [p]For saints have hands that pilgrims' hands
do touch, [p]And palm to palm is holy palmers' kiss.

Romeo : Have not saints lips, and holy palmers too?

Juliet : Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.

Romeo : O, then, dear saint, let lips do what hands do; [p]They pray, grant
thou, lest faith turn to despair.

Juliet : Saints do not move, though grant for prayers' sake.

Romeo : Then move not, while my prayer's effect I take. [p]Thus from my lips,
by yours, my sin is purged.

Juliet : Then have my lips the sin that they have took.

Romeo : Sin from thy lips? O trespass sweetly urged! [p]Give me my sin again.

Juliet : You kiss by the book.

Nurse : Madam, your mother craves a word with you.

Romeo : What is her mother?

Nurse : Marry, bachelor, [p]Her mother is the lady of the house, [p]And a good
lady, and a wise and virtuous [p]I nursed her daughter, that you
talk'd withal; [p]I tell you, he that can lay hold of her [p]Shall
have the chinks.

Romeo : Is she a Capulet? [p]O dear account! my life is my foe's debt.

Benvolio : Away, begone; the sport is at the best.

Romeo : Ay, so I fear; the more is my unrest.

Capulet : Nay, gentlemen, prepare not to be gone; [p]We have a trifling foolish
banquet towards. [p]Is it e'en so? why, then, I thank you all [p]I
thank you, honest gentlemen; good night. [p]More torches here! Come on
then, let's to bed. [p]Ah, sirrah, by my fay, it waxes late: [p]I'll
to my rest.

Juliet : Come hither, nurse. What is yond gentleman?

Nurse : The son and heir of old Tiberio.

Juliet : What's he that now is going out of door?

Nurse : Marry, that, I think, be young Petrucio.

Juliet : What's he that follows there, that would not dance?

Nurse : I know not.

Juliet : Go ask his name: if he be married. [p]My grave is like to be my
wedding bed.

Nurse : His name is Romeo, and a Montague; [p]The only son of your great
enemy.

Juliet : My only love sprung from my only hate! [p]Too early seen unknown, and
known too late! [p]Prodigious birth of love it is to me, [p]That I
must love a loathed enemy.

Nurse : What's this? what's this?

Juliet : A rhyme I learn'd even now [p]Of one I danced withal.

Nurse : Anon, anon! [p]Come, let's away; the strangers all are gone.



Previous: Act 1 - Scene 4

Next: Act 2 - Scene 0





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions