Romeo and Juliet by William Shakespeare






Act 3 - Scene 3



Friar Laurence’s cell.



Friar Laurence : Romeo, come forth; come forth, thou fearful man: [p]Affliction is
enamour'd of thy parts, [p]And thou art wedded to calamity.

Romeo : Father, what news? what is the prince's doom? [p]What sorrow craves
acquaintance at my hand, [p]That I yet know not?

Friar Laurence : Too familiar [p]Is my dear son with such sour company: [p]I bring thee
tidings of the prince's doom.

Romeo : What less than dooms-day is the prince's doom?

Friar Laurence : A gentler judgment vanish'd from his lips, [p]Not body's death, but
body's banishment.

Romeo : Ha, banishment! be merciful, say 'death;' [p]For exile hath more
terror in his look, [p]Much more than death: do not say 'banishment.'

Friar Laurence : Hence from Verona art thou banished: [p]Be patient, for the world is
broad and wide.

Romeo : There is no world without Verona walls, [p]But purgatory, torture,
hell itself. [p]Hence-banished is banish'd from the world, [p]And
world's exile is death: then banished, [p]Is death mis-term'd: calling
death banishment, [p]Thou cutt'st my head off with a golden
axe, [p]And smilest upon the stroke that murders me.

Friar Laurence : O deadly sin! O rude unthankfulness! [p]Thy fault our law calls death;
but the kind prince, [p]Taking thy part, hath rush'd aside the
law, [p]And turn'd that black word death to banishment: [p]This is
dear mercy, and thou seest it not.

Romeo : 'Tis torture, and not mercy: heaven is here, [p]Where Juliet lives;
and every cat and dog [p]And little mouse, every unworthy
thing, [p]Live here in heaven and may look on her; [p]But Romeo may
not: more validity, [p]More honourable state, more courtship
lives [p]In carrion-flies than Romeo: they my seize [p]On the white
wonder of dear Juliet's hand [p]And steal immortal blessing from her
lips, [p]Who even in pure and vestal modesty, [p]Still blush, as
thinking their own kisses sin; [p]But Romeo may not; he is
banished: [p]Flies may do this, but I from this must fly: [p]They are
free men, but I am banished. [p]And say'st thou yet that exile is not
death? [p]Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife, [p]No
sudden mean of death, though ne'er so mean, [p]But 'banished' to kill
me?--'banished'? [p]O friar, the damned use that word in
hell; [p]Howlings attend it: how hast thou the heart, [p]Being a
divine, a ghostly confessor, [p]A sin-absolver, and my friend
profess'd, [p]To mangle me with that word 'banished'?

Friar Laurence : Thou fond mad man, hear me but speak a word.

Romeo : O, thou wilt speak again of banishment.

Friar Laurence : I'll give thee armour to keep off that word: [p]Adversity's sweet
milk, philosophy, [p]To comfort thee, though thou art banished.

Romeo : Yet 'banished'? Hang up philosophy! [p]Unless philosophy can make a
Juliet, [p]Displant a town, reverse a prince's doom, [p]It helps not,
it prevails not: talk no more.

Friar Laurence : O, then I see that madmen have no ears.

Romeo : How should they, when that wise men have no eyes?

Friar Laurence : Let me dispute with thee of thy estate.

Romeo : Thou canst not speak of that thou dost not feel: [p]Wert thou as young
as I, Juliet thy love, [p]An hour but married, Tybalt
murdered, [p]Doting like me and like me banished, [p]Then mightst thou
speak, then mightst thou tear thy hair, [p]And fall upon the ground,
as I do now, [p]Taking the measure of an unmade grave.

Friar Laurence : Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself.

Romeo : Not I; unless the breath of heartsick groans, [p]Mist-like, infold me
from the search of eyes.

Friar Laurence : Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise; [p]Thou wilt be
taken. Stay awhile! Stand up; [p][Knocking] [p]Run to my study. By and
by! God's will, [p]What simpleness is this! I come, I
come! [p][Knocking] [p]Who knocks so hard? whence come you? what's
your will?

Nurse : [Within] Let me come in, and you shall know [p]my errand; [p]I come
from Lady Juliet.

Friar Laurence : Welcome, then.

Nurse : O holy friar, O, tell me, holy friar, [p]Where is my lady's lord,
where's Romeo?

Friar Laurence : There on the ground, with his own tears made drunk.

Nurse : O, he is even in my mistress' case, [p]Just in her case! O woful
sympathy! [p]Piteous predicament! Even so lies she, [p]Blubbering and
weeping, weeping and blubbering. [p]Stand up, stand up; stand, and you
be a man: [p]For Juliet's sake, for her sake, rise and stand; [p]Why
should you fall into so deep an O?

Romeo : Nurse!

Nurse : Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.

Romeo : Spakest thou of Juliet? how is it with her? [p]Doth she not think me
an old murderer, [p]Now I have stain'd the childhood of our
joy [p]With blood removed but little from her own? [p]Where is she?
and how doth she? and what says [p]My conceal'd lady to our cancell'd
love?

Nurse : O, she says nothing, sir, but weeps and weeps; [p]And now falls on her
bed; and then starts up, [p]And Tybalt calls; and then on Romeo
cries, [p]And then down falls again.

Romeo : As if that name, [p]Shot from the deadly level of a gun, [p]Did murder
her; as that name's cursed hand [p]Murder'd her kinsman. O, tell me,
friar, tell me, [p]In what vile part of this anatomy [p]Doth my name
lodge? tell me, that I may sack [p]The hateful mansion.

Friar Laurence : Hold thy desperate hand: [p]Art thou a man? thy form cries out thou
art: [p]Thy tears are womanish; thy wild acts denote [p]The
unreasonable fury of a beast: [p]Unseemly woman in a seeming
man! [p]Or ill-beseeming beast in seeming both! [p]Thou hast amazed
me: by my holy order, [p]I thought thy disposition better
temper'd. [p]Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself? [p]And
stay thy lady too that lives in thee, [p]By doing damned hate upon
thyself? [p]Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and
earth? [p]Since birth, and heaven, and earth, all three do meet [p]In
thee at once; which thou at once wouldst lose. [p]Fie, fie, thou
shamest thy shape, thy love, thy wit; [p]Which, like a usurer,
abound'st in all, [p]And usest none in that true use indeed [p]Which
should bedeck thy shape, thy love, thy wit: [p]Thy noble shape is but
a form of wax, [p]Digressing from the valour of a man; [p]Thy dear
love sworn but hollow perjury, [p]Killing that love which thou hast
vow'd to cherish; [p]Thy wit, that ornament to shape and
love, [p]Misshapen in the conduct of them both, [p]Like powder in a
skitless soldier's flask, [p]Is set afire by thine own
ignorance, [p]And thou dismember'd with thine own defence. [p]What,
rouse thee, man! thy Juliet is alive, [p]For whose dear sake thou wast
but lately dead; [p]There art thou happy: Tybalt would kill
thee, [p]But thou slew'st Tybalt; there are thou happy too: [p]The law
that threaten'd death becomes thy friend [p]And turns it to exile;
there art thou happy: [p]A pack of blessings lights up upon thy
back; [p]Happiness courts thee in her best array; [p]But, like a
misbehaved and sullen wench, [p]Thou pout'st upon thy fortune and thy
love: [p]Take heed, take heed, for such die miserable. [p]Go, get thee
to thy love, as was decreed, [p]Ascend her chamber, hence and comfort
her: [p]But look thou stay not till the watch be set, [p]For then thou
canst not pass to Mantua; [p]Where thou shalt live, till we can find a
time [p]To blaze your marriage, reconcile your friends, [p]Beg pardon
of the prince, and call thee back [p]With twenty hundred thousand
times more joy [p]Than thou went'st forth in lamentation. [p]Go
before, nurse: commend me to thy lady; [p]And bid her hasten all the
house to bed, [p]Which heavy sorrow makes them apt unto: [p]Romeo is
coming.

Nurse : O Lord, I could have stay'd here all the night [p]To hear good
counsel: O, what learning is! [p]My lord, I'll tell my lady you will
come.

Romeo : Do so, and bid my sweet prepare to chide.

Nurse : Here, sir, a ring she bid me give you, sir: [p]Hie you, make haste,
for it grows very late.

Romeo : How well my comfort is revived by this!

Friar Laurence : Go hence; good night; and here stands all your state: [p]Either be
gone before the watch be set, [p]Or by the break of day disguised from
hence: [p]Sojourn in Mantua; I'll find out your man, [p]And he shall
signify from time to time [p]Every good hap to you that chances
here: [p]Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night.

Romeo : But that a joy past joy calls out on me, [p]It were a grief, so brief
to part with thee: Farewell.



Previous: Act 3 - Scene 2

Next: Act 3 - Scene 4





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions