Taming of the Shrew by William Shakespeare






Act 4 - Scene 3



PETRUCHIO’S house



Grumio : No, no, forsooth; I dare not for my life.

Katherina : The more my wrong, the more his spite appears. [p]What, did he marry
me to famish me? [p]Beggars that come unto my father's door [p]Upon
entreaty have a present alms; [p]If not, elsewhere they meet with
charity; [p]But I, who never knew how to entreat, [p]Nor never needed
that I should entreat, [p]Am starv'd for meat, giddy for lack of
sleep; [p]With oaths kept waking, and with brawling fed; [p]And that
which spites me more than all these wants- [p]He does it under name of
perfect love; [p]As who should say, if I should sleep or
eat, [p]'Twere deadly sickness or else present death. [p]I prithee go
and get me some repast; [p]I care not what, so it be wholesome food.

Grumio : What say you to a neat's foot?

Katherina : 'Tis passing good; I prithee let me have it.

Grumio : I fear it is too choleric a meat. [p]How say you to a fat tripe finely
broil'd?

Katherina : I like it well; good Grumio, fetch it me.

Grumio : I cannot tell; I fear 'tis choleric. [p]What say you to a piece of
beef and mustard?

Katherina : A dish that I do love to feed upon.

Grumio : Ay, but the mustard is too hot a little.

Katherina : Why then the beef, and let the mustard rest.

Grumio : Nay, then I will not; you shall have the mustard, [p]Or else you get
no beef of Grumio.

Katherina : Then both, or one, or anything thou wilt.

Grumio : Why then the mustard without the beef.

Katherina : Go, get thee gone, thou false deluding slave, [p][Beats him] [p]That
feed'st me with the very name of meat. [p]Sorrow on thee and all the
pack of you [p]That triumph thus upon my misery! [p]Go, get thee gone,
I say.

Petruchio : How fares my Kate? What, sweeting, all amort?

Hortensio : Mistress, what cheer?

Katherina : Faith, as cold as can be.

Petruchio : Pluck up thy spirits, look cheerfully upon me. [p]Here, love, thou
seest how diligent I am, [p]To dress thy meat myself, and bring it
thee. [p]I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. [p]What,
not a word? Nay, then thou lov'st it not, [p]And all my pains is
sorted to no proof. [p]Here, take away this dish.

Katherina : I pray you, let it stand.

Petruchio : The poorest service is repaid with thanks; [p]And so shall mine,
before you touch the meat.

Katherina : I thank you, sir.

Hortensio : Signior Petruchio, fie! you are to blame. [p]Come, Mistress Kate, I'll
bear you company.

Petruchio : [Aside] Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me.- [p]Much good do
it unto thy gentle heart! [p]Kate, eat apace. And now, my honey
love, [p]Will we return unto thy father's house [p]And revel it as
bravely as the best, [p]With silken coats and caps, and golden
rings, [p]With ruffs and cuffs and farthingales and things, [p]With
scarfs and fans and double change of brav'ry. [p]With amber bracelets,
beads, and all this knav'ry. [p]What, hast thou din'd? The tailor
stays thy leisure, [p]To deck thy body with his ruffling
treasure. [p][Enter TAILOR] [p]Come, tailor, let us see these
ornaments; [p]Lay forth the gown. [p][Enter HABERDASHER] [p]What news
with you, sir?

Haberdasher : Here is the cap your worship did bespeak.

Petruchio : Why, this was moulded on a porringer; [p]A velvet dish. Fie, fie! 'tis
lewd and filthy; [p]Why, 'tis a cockle or a walnut-shell, [p]A knack,
a toy, a trick, a baby's cap. [p]Away with it. Come, let me have a
bigger.

Katherina : I'll have no bigger; this doth fit the time, [p]And gentlewomen wear
such caps as these.

Petruchio : When you are gentle, you shall have one too, [p]And not till then.

Hortensio : [Aside] That will not be in haste.

Katherina : Why, sir, I trust I may have leave to speak; [p]And speak I will. I am
no child, no babe. [p]Your betters have endur'd me say my mind, [p]And
if you cannot, best you stop your ears. [p]My tongue will tell the
anger of my heart, [p]Or else my heart, concealing it, will
break; [p]And rather than it shall, I will be free [p]Even to the
uttermost, as I please, in words.

Petruchio : Why, thou say'st true; it is a paltry cap, [p]A custard-coffin, a
bauble, a silken pie; [p]I love thee well in that thou lik'st it not.

Katherina : Love me or love me not, I like the cap; [p]And it I will have, or I
will have none. Exit HABERDASHER

Petruchio : Thy gown? Why, ay. Come, tailor, let us see't. [p]O mercy, God! what
masquing stuff is here? [p]What's this? A sleeve? 'Tis like a
demi-cannon. [p]What, up and down, carv'd like an appletart? [p]Here's
snip and nip and cut and slish and slash, [p]Like to a censer in a
barber's shop. [p]Why, what a devil's name, tailor, call'st thou
this?

Hortensio : [Aside] I see she's like to have neither cap nor gown.

Tailor : You bid me make it orderly and well, [p]According to the fashion and
the time.

Petruchio : Marry, and did; but if you be rememb'red, [p]I did not bid you mar it
to the time. [p]Go, hop me over every kennel home, [p]For you shall
hop without my custom, sir. [p]I'll none of it; hence! make your best
of it.

Katherina : I never saw a better fashion'd gown, [p]More quaint, more pleasing,
nor more commendable; [p]Belike you mean to make a puppet of me.

Petruchio : Why, true; he means to make a puppet of thee.

Tailor : She says your worship means to make a puppet of her.

Petruchio : O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, thou [p]
thimble, [p]Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter,
nail, [p]Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou- [p]Brav'd in
mine own house with a skein of thread! [p]Away, thou rag, thou
quantity, thou remnant; [p]Or I shall so bemete thee with thy
yard [p]As thou shalt think on prating whilst thou liv'st! [p]I tell
thee, I, that thou hast marr'd her gown.

Tailor : Your worship is deceiv'd; the gown is made [p]Just as my master had
direction. [p]Grumio gave order how it should be done.

Grumio : I gave him no order; I gave him the stuff.

Tailor : But how did you desire it should be made?

Grumio : Marry, sir, with needle and thread.

Tailor : But did you not request to have it cut?

Grumio : Thou hast fac'd many things.

Tailor : I have.

Grumio : Face not me. Thou hast brav'd many men; brave not me. I [p]will
neither be fac'd nor brav'd. I say unto thee, I bid thy [p]master cut
out the gown; but I did not bid him cut it to pieces. [p]Ergo, thou
liest.

Tailor : Why, here is the note of the fashion to testify.

Petruchio : Read it.

Grumio : The note lies in's throat, if he say I said so.

Tailor : [Reads] 'Imprimis, a loose-bodied gown'-

Grumio : Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the [p]skirts of
it and beat me to death with a bottom of brown bread; I [p]said a
gown.

Petruchio : Proceed.

Tailor : [Reads] 'With a small compass'd cape'-

Grumio : I confess the cape.

Tailor : [Reads] 'With a trunk sleeve'-

Grumio : I confess two sleeves.

Tailor : [Reads] 'The sleeves curiously cut.'

Petruchio : Ay, there's the villainy.

Grumio : Error i' th' bill, sir; error i' th' bill! I commanded the [p]sleeves
should be cut out, and sew'd up again; and that I'll [p]prove upon
thee, though thy little finger be armed in a thimble.

Tailor : This is true that I say; an I had thee in place where,
thou [p]shouldst know it.

Grumio : I am for thee straight; take thou the bill, give me thy [p]meteyard,
and spare not me.

Hortensio : God-a-mercy, Grumio! Then he shall have no odds.

Petruchio : Well, sir, in brief, the gown is not for me.

Grumio : You are i' th' right, sir; 'tis for my mistress.

Petruchio : Go, take it up unto thy master's use.

Grumio : Villain, not for thy life! Take up my mistress' gown for [p]thy
master's use!

Petruchio : Why, sir, what's your conceit in that?

Grumio : O, sir, the conceit is deeper than you think for. [p]Take up my
mistress' gown to his master's use! [p]O fie, fie, fie!

Petruchio : [Aside] Hortensio, say thou wilt see the tailor paid.- [p]Go take it
hence; be gone, and say no more.

Hortensio : Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow; [p]Take no unkindness of
his hasty words. [p]Away, I say; commend me to thy master. Exit
TAILOR

Petruchio : Well, come, my Kate; we will unto your father's [p]Even in these
honest mean habiliments; [p]Our purses shall be proud, our garments
poor; [p]For 'tis the mind that makes the body rich; [p]And as the sun
breaks through the darkest clouds, [p]So honour peereth in the meanest
habit. [p]What, is the jay more precious than the lark [p]Because his
feathers are more beautiful? [p]Or is the adder better than the
eel [p]Because his painted skin contents the eye? [p]O no, good Kate;
neither art thou the worse [p]For this poor furniture and mean
array. [p]If thou account'st it shame, lay it on me; [p]And therefore
frolic; we will hence forthwith [p]To feast and sport us at thy
father's house. [p]Go call my men, and let us straight to him; [p]And
bring our horses unto Long-lane end; [p]There will we mount, and
thither walk on foot. [p]Let's see; I think 'tis now some seven
o'clock, [p]And well we may come there by dinner-time.

Katherina : I dare assure you, sir, 'tis almost two, [p]And 'twill be supper-time
ere you come there.

Petruchio : It shall be seven ere I go to horse. [p]Look what I speak, or do, or
think to do, [p]You are still crossing it. Sirs, let 't alone; [p]I
will not go to-day; and ere I do, [p]It shall be what o'clock I say it
is.

Hortensio : Why, so this gallant will command the sun.



Previous: Act 4 - Scene 2

Next: Act 4 - Scene 4





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions