Taming of the Shrew by William Shakespeare
Act 5 - Scene 1
Padua. Before LUCENTIO’S house
Biondello : Softly and swiftly, sir, for the priest is ready.
Lucentio : I fly, Biondello; but they may chance to need the at
[p]home,
therefore leave us.
Biondello : Nay, faith, I'll see the church a your back, and then
[p]come back to
my master's as soon as I can.
Gremio : I marvel Cambio comes not all this while.
Petruchio : Sir, here's the door; this is Lucentio's house;
[p]My father's bears
more toward the market-place;
[p]Thither must I, and here I leave you,
sir.
Vincentio : You shall not choose but drink before you go;
[p]I think I shall
command your welcome here,
[p]And by all likelihood some cheer is
toward. [Knocks]
Gremio : They're busy within; you were best knock louder.
Pedant : What's he that knocks as he would beat down the gate?
Vincentio : Is Signior Lucentio within, sir?
Pedant : He's within, sir, but not to be spoken withal.
Vincentio : What if a man bring him a hundred pound or two to make
[p]merry
withal?
Pedant : Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none so
[p]long as
I live.
Petruchio : Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do
[p]you hear,
sir? To leave frivolous circumstances, I pray you tell
[p]Signior
Lucentio that his father is come from Pisa, and is here
[p]at the door
to speak with him.
Pedant : Thou liest: his father is come from Padua, and here looking
[p]out at
the window.
Vincentio : Art thou his father?
Pedant : Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.
Petruchio : [To VINCENTIO] Why, how now, gentleman!
[p]Why, this is flat knavery
to take upon you another man's name.
Pedant : Lay hands on the villain; I believe 'a means to cozen
[p]somebody in
this city under my countenance.
Biondello : I have seen them in the church together. God send 'em
[p]good
shipping! But who is here? Mine old master, Vincentio! Now we
[p]are
undone and brought to nothing.
Vincentio : [Seeing BIONDELLO] Come hither, crack-hemp.
Biondello : I hope I may choose, sir.
Vincentio : Come hither, you rogue. What, have you forgot me?
Biondello : Forgot you! No, sir. I could not forget you, for I never
[p]saw you
before in all my life.
Vincentio : What, you notorious villain, didst thou never see thy
[p]master's
father, Vincentio?
Biondello : What, my old worshipful old master? Yes, marry, sir; see
[p]where he
looks out of the window.
Vincentio : Is't so, indeed? [He beats BIONDELLO]
Biondello : Help, help, help! Here's a madman will murder me.
Pedant : Help, son! help, Signior Baptista! Exit from above
Petruchio : Prithee, Kate, let's stand aside and see the end of
this
[p]controversy. [They stand aside]
[p]
Re-enter PEDANT below; BAPTISTA, TRANIO, and SERVANTS
Tranio : Sir, what are you that offer to beat my servant?
Vincentio : What am I, sir? Nay, what are you, sir? O immortal gods!
[p]O fine
villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak,
[p]and a
copatain hat! O, I am undone! I am undone! While I play the
[p]good
husband at home, my son and my servant spend all at
the
[p]university.
Tranio : How now! what's the matter?
Baptista Minola : What, is the man lunatic?
Tranio : Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but
[p]your
words show you a madman. Why, sir, what 'cerns it you if I
[p]wear
pearl and gold? I thank my good father, I am able to
[p]maintain it.
Vincentio : Thy father! O villain! he is a sailmaker in Bergamo.
Baptista Minola : You mistake, sir; you mistake, sir. Pray, what do you
[p]think is his
name?
Vincentio : His name! As if I knew not his name! I have brought him
[p]up ever
since he was three years old, and his name is Tranio.
Pedant : Away, away, mad ass! His name is Lucentio; and he is mine
[p]only son,
and heir to the lands of me, Signior Vicentio.
Vincentio : Lucentio! O, he hath murd'red his master! Lay hold on
[p]him, I charge
you, in the Duke's name. O, my son, my son! Tell
[p]me, thou villain,
where is my son, Lucentio?
Tranio : Call forth an officer.
[p][Enter one with an OFFICER]
[p]Carry this
mad knave to the gaol. Father Baptista, I charge you
[p]see that he be
forthcoming.
Vincentio : Carry me to the gaol!
Gremio : Stay, Officer; he shall not go to prison.
Baptista Minola : Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison.
Gremio : Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catch'd in
[p]this
business; I dare swear this is the right Vincentio.
Pedant : Swear if thou dar'st.
Gremio : Nay, I dare not swear it.
Tranio : Then thou wert best say that I am not Lucentio.
Gremio : Yes, I know thee to be Signior Lucentio.
Baptista Minola : Away with the dotard; to the gaol with him!
Vincentio : Thus strangers may be hal'd and abus'd. O monstrous
[p]villain!
Biondello : O, we are spoil'd; and yonder he is! Deny him, forswear
[p]him, or
else we are all undone.
Lucentio : [Kneeling] Pardon, sweet father.
Vincentio : Lives my sweet son?
Bianca : Pardon, dear father.
Baptista Minola : How hast thou offended?
[p]Where is Lucentio?
Lucentio : Here's Lucentio,
[p]Right son to the right Vincentio,
[p]That have by
marriage made thy daughter mine,
[p]While counterfeit supposes blear'd
thine eyne.
Gremio : Here's packing, with a witness, to deceive us all!
Vincentio : Where is that damned villain, Tranio,
[p]That fac'd and brav'd me in
this matter so?
Baptista Minola : Why, tell me, is not this my Cambio?
Bianca : Cambio is chang'd into Lucentio.
Lucentio : Love wrought these miracles. Bianca's love
[p]Made me exchange my
state with Tranio,
[p]While he did bear my countenance in the
town;
[p]And happily I have arrived at the last
[p]Unto the wished
haven of my bliss.
[p]What Tranio did, myself enforc'd him to;
[p]Then
pardon him, sweet father, for my sake.
Vincentio : I'll slit the villain's nose that would have sent me to
[p]the gaol.
Baptista Minola : [To LUCENTIO] But do you hear, sir? Have you married my
[p]daughter
without asking my good will?
Vincentio : Fear not, Baptista; we will content you, go to; but I
[p]will in to be
revenged for this villainy. Exit
Baptista Minola : And I to sound the depth of this knavery. Exit
Lucentio : Look not pale, Bianca; thy father will not frown.
Gremio : My cake is dough, but I'll in among the rest;
[p]Out of hope of all
but my share of the feast. Exit
Katherina : Husband, let's follow to see the end of this ado.
Petruchio : First kiss me, Kate, and we will.
Katherina : What, in the midst of the street?
Petruchio : What, art thou asham'd of me?
Katherina : No, sir; God forbid; but asham'd to kiss.
Petruchio : Why, then, let's home again. Come, sirrah, let's away.
Katherina : Nay, I will give thee a kiss; now pray thee, love, stay.
Petruchio : Is not this well? Come, my sweet Kate:
[p]Better once than never, for
never too late. Exeunt
Previous: Act 4 - Scene 5
Next: Act 5 - Scene 2



