The Winter's Tale by William Shakespeare
Act 1 - Scene 2
A room of state in the same.
Polixenes : Nine changes of the watery star hath been
[p]The shepherd's note since
we have left our throne
[p]Without a burthen: time as long
again
[p]Would be find up, my brother, with our thanks;
[p]And yet we
should, for perpetuity,
[p]Go hence in debt: and therefore, like a
cipher,
[p]Yet standing in rich place, I multiply
[p]With one 'We
thank you' many thousands moe
[p]That go before it.
Leontes : Stay your thanks a while;
[p]And pay them when you part.
Polixenes : Sir, that's to-morrow.
[p]I am question'd by my fears, of what may
chance
[p]Or breed upon our absence; that may blow
[p]No sneaping
winds at home, to make us say
[p]'This is put forth too truly:'
besides, I have stay'd
[p]To tire your royalty.
Leontes : We are tougher, brother,
[p]Than you can put us to't.
Polixenes : No longer stay.
Leontes : One seven-night longer.
Polixenes : Very sooth, to-morrow.
Leontes : We'll part the time between's then; and in that
[p]I'll no
gainsaying.
Polixenes : Press me not, beseech you, so.
[p]There is no tongue that moves, none,
none i' the world,
[p]So soon as yours could win me: so it should
now,
[p]Were there necessity in your request, although
[p]'Twere
needful I denied it. My affairs
[p]Do even drag me homeward: which to
hinder
[p]Were in your love a whip to me; my stay
[p]To you a charge
and trouble: to save both,
[p]Farewell, our brother.
Leontes : Tongue-tied, our queen?
[p]speak you.
Hermione : I had thought, sir, to have held my peace until
[p]You have drawn
oaths from him not to stay. You, sir,
[p]Charge him too coldly. Tell
him, you are sure
[p]All in Bohemia's well; this satisfaction
[p]The
by-gone day proclaim'd: say this to him,
[p]He's beat from his best
ward.
Leontes : Well said, Hermione.
Hermione : To tell, he longs to see his son, were strong:
[p]But let him say so
then, and let him go;
[p]But let him swear so, and he shall not
stay,
[p]We'll thwack him hence with distaffs.
[p]Yet of your royal
presence I'll adventure
[p]The borrow of a week. When at
Bohemia
[p]You take my lord, I'll give him my commission
[p]To let him
there a month behind the gest
[p]Prefix'd for's parting: yet, good
deed, Leontes,
[p]I love thee not a jar o' the clock behind
[p]What
lady-she her lord. You'll stay?
Polixenes : No, madam.
Hermione : Nay, but you will?
Polixenes : I may not, verily.
Hermione : Verily!
[p]You put me off with limber vows; but I,
[p]Though you would
seek to unsphere the
[p]stars with oaths,
[p]Should yet say 'Sir, no
going.' Verily,
[p]You shall not go: a lady's 'Verily' 's
[p]As potent
as a lord's. Will you go yet?
[p]Force me to keep you as a
prisoner,
[p]Not like a guest; so you shall pay your fees
[p]When you
depart, and save your thanks. How say you?
[p]My prisoner? or my
guest? by your dread 'Verily,'
[p]One of them you shall be.
Polixenes : Your guest, then, madam:
[p]To be your prisoner should import
offending;
[p]Which is for me less easy to commit
[p]Than you to
punish.
Hermione : Not your gaoler, then,
[p]But your kind hostess. Come, I'll question
you
[p]Of my lord's tricks and yours when you were boys:
[p]You were
pretty lordings then?
Polixenes : We were, fair queen,
[p]Two lads that thought there was no more
behind
[p]But such a day to-morrow as to-day,
[p]And to be boy
eternal.
Hermione : Was not my lord
[p]The verier wag o' the two?
Polixenes : We were as twinn'd lambs that did frisk i' the sun,
[p]And bleat the
one at the other: what we changed
[p]Was innocence for innocence; we
knew not
[p]The doctrine of ill-doing, nor dream'd
[p]That any did.
Had we pursued that life,
[p]And our weak spirits ne'er been higher
rear'd
[p]With stronger blood, we should have answer'd
heaven
[p]Boldly 'not guilty;' the imposition clear'd
[p]Hereditary
ours.
Hermione : By this we gather
[p]You have tripp'd since.
Polixenes : O my most sacred lady!
[p]Temptations have since then been born to's;
for
[p]In those unfledged days was my wife a girl;
[p]Your precious
self had then not cross'd the eyes
[p]Of my young play-fellow.
Hermione : Grace to boot!
[p]Of this make no conclusion, lest you say
[p]Your
queen and I are devils: yet go on;
[p]The offences we have made you do
we'll answer,
[p]If you first sinn'd with us and that with us
[p]You
did continue fault and that you slipp'd not
[p]With any but with us.
Leontes : Is he won yet?
Hermione : He'll stay my lord.
Leontes : At my request he would not.
[p]Hermione, my dearest, thou never
spokest
[p]To better purpose.
Hermione : Never?
Leontes : Never, but once.
Hermione : What! have I twice said well? when was't before?
[p]I prithee tell me;
cram's with praise, and make's
[p]As fat as tame things: one good deed
dying tongueless
[p]Slaughters a thousand waiting upon that.
[p]Our
praises are our wages: you may ride's
[p]With one soft kiss a thousand
furlongs ere
[p]With spur we beat an acre. But to the goal:
[p]My last
good deed was to entreat his stay:
[p]What was my first? it has an
elder sister,
[p]Or I mistake you: O, would her name were
Grace!
[p]But once before I spoke to the purpose: when?
[p]Nay, let me
have't; I long.
Leontes : Why, that was when
[p]Three crabbed months had sour'd themselves to
death,
[p]Ere I could make thee open thy white hand
[p]And clap
thyself my love: then didst thou utter
[p]'I am yours for ever.'
Hermione : 'Tis grace indeed.
[p]Why, lo you now, I have spoke to the purpose
twice:
[p]The one for ever earn'd a royal husband;
[p]The other for
some while a friend.
Leontes : [Aside]. Too hot, too hot!
[p]To mingle friendship far is mingling
bloods.
[p]I have tremor cordis on me: my heart dances;
[p]But not for
joy; not joy. This entertainment
[p]May a free face put on, derive a
liberty
[p]From heartiness, from bounty, fertile bosom,
[p]And well
become the agent; 't may, I grant;
[p]But to be paddling palms and
pinching fingers,
[p]As now they are, and making practised
smiles,
[p]As in a looking-glass, and then to sigh, as 'twere
[p]The
mort o' the deer; O, that is entertainment
[p]My bosom likes not, nor
my brows! Mamillius,
[p]Art thou my boy?
Mamillius : Ay, my good lord.
Leontes : I' fecks!
[p]Why, that's my bawcock. What, hast
[p]smutch'd thy
nose?
[p]They say it is a copy out of mine. Come, captain,
[p]We must
be neat; not neat, but cleanly, captain:
[p]And yet the steer, the
heifer and the calf
[p]Are all call'd neat.--Still
virginalling
[p]Upon his palm!--How now, you wanton calf!
[p]Art thou
my calf?
Mamillius : Yes, if you will, my lord.
Leontes : Thou want'st a rough pash and the shoots that I have,
[p]To be full
like me: yet they say we are
[p]Almost as like as eggs; women say
so,
[p]That will say anything but were they false
[p]As o'er-dyed
blacks, as wind, as waters, false
[p]As dice are to be wish'd by one
that fixes
[p]No bourn 'twixt his and mine, yet were it true
[p]To say
this boy were like me. Come, sir page,
[p]Look on me with your welkin
eye: sweet villain!
[p]Most dear'st! my collop! Can thy dam?--may't
be?--
[p]Affection! thy intention stabs the centre:
[p]Thou dost make
possible things not so held,
[p]Communicatest with dreams;--how can
this be?--
[p]With what's unreal thou coactive art,
[p]And fellow'st
nothing: then 'tis very credent
[p]Thou mayst co-join with something;
and thou dost,
[p]And that beyond commission, and I find it,
[p]And
that to the infection of my brains
[p]And hardening of my brows.
Polixenes : What means Sicilia?
Hermione : He something seems unsettled.
Polixenes : How, my lord!
[p]What cheer? how is't with you, best brother?
Hermione : You look as if you held a brow of much distraction
[p]Are you moved,
my lord?
Leontes : No, in good earnest.
[p]How sometimes nature will betray its
folly,
[p]Its tenderness, and make itself a pastime
[p]To harder
bosoms! Looking on the lines
[p]Of my boy's face, methoughts I did
recoil
[p]Twenty-three years, and saw myself unbreech'd,
[p]In my
green velvet coat, my dagger muzzled,
[p]Lest it should bite its
master, and so prove,
[p]As ornaments oft do, too dangerous:
[p]How
like, methought, I then was to this kernel,
[p]This squash, this
gentleman. Mine honest friend,
[p]Will you take eggs for money?
Mamillius : No, my lord, I'll fight.
Leontes : You will! why, happy man be's dole! My brother,
[p]Are you so fond of
your young prince as we
[p]Do seem to be of ours?
Polixenes : If at home, sir,
[p]He's all my exercise, my mirth, my matter,
[p]Now
my sworn friend and then mine enemy,
[p]My parasite, my soldier,
statesman, all:
[p]He makes a July's day short as December,
[p]And
with his varying childness cures in me
[p]Thoughts that would thick my
blood.
Leontes : So stands this squire
[p]Officed with me: we two will walk, my
lord,
[p]And leave you to your graver steps. Hermione,
[p]How thou
lovest us, show in our brother's welcome;
[p]Let what is dear in
Sicily be cheap:
[p]Next to thyself and my young rover,
he's
[p]Apparent to my heart.
Hermione : If you would seek us,
[p]We are yours i' the garden: shall's attend
you there?
Leontes : To your own bents dispose you: you'll be found,
[p]Be you beneath the
sky.
[p][Aside]
[p]I am angling now,
[p]Though you perceive me not how
I give line.
[p]Go to, go to!
[p]How she holds up the neb, the bill to
him!
[p]And arms her with the boldness of a wife
[p]To her allowing
husband!
[p][Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and Attendants]
[p]Gone
already!
[p]Inch-thick, knee-deep, o'er head and
[p]ears a fork'd
one!
[p]Go, play, boy, play: thy mother plays, and I
[p]Play too, but
so disgraced a part, whose issue
[p]Will hiss me to my grave: contempt
and clamour
[p]Will be my knell. Go, play, boy, play.
[p]There have
been,
[p]Or I am much deceived, cuckolds ere now;
[p]And many a man
there is, even at this present,
[p]Now while I speak this, holds his
wife by the arm,
[p]That little thinks she has been sluiced in's
absence
[p]And his pond fish'd by his next neighbour, by
[p]Sir Smile,
his neighbour: nay, there's comfort in't
[p]Whiles other men have
gates and those gates open'd,
[p]As mine, against their will. Should
all despair
[p]That have revolted wives, the tenth of mankind
[p]Would
hang themselves. Physic for't there is none;
[p]It is a bawdy planet,
that will strike
[p]Where 'tis predominant; and 'tis powerful, think
it,
[p]From east, west, north and south: be it concluded,
[p]No
barricado for a belly; know't;
[p]It will let in and out the
enemy
[p]With bag and baggage: many thousand on's
[p]Have the disease,
and feel't not. How now, boy!
Mamillius : I am like you, they say.
Leontes : Why that's some comfort. What, Camillo there?
Camillo : Ay, my good lord.
Leontes : Go play, Mamillius; thou'rt an honest man.
[p][Exit
MAMILLIUS]
[p]Camillo, this great sir will yet stay longer.
Camillo : You had much ado to make his anchor hold:
[p]When you cast out, it
still came home.
Leontes : Didst note it?
Camillo : He would not stay at your petitions: made
[p]His business more
material.
Leontes : Didst perceive it?
[p][Aside]
[p]They're here with me already,
whispering, rounding
[p]'Sicilia is a so-forth:' 'tis far
gone,
[p]When I shall gust it last. How came't, Camillo,
[p]That he
did stay?
Camillo : At the good queen's entreaty.
Leontes : At the queen's be't: 'good' should be pertinent
[p]But, so it is, it
is not. Was this taken
[p]By any understanding pate but thine?
[p]For
thy conceit is soaking, will draw in
[p]More than the common blocks:
not noted, is't,
[p]But of the finer natures? by some severals
[p]Of
head-piece extraordinary? lower messes
[p]Perchance are to this
business purblind? say.
Camillo : Business, my lord! I think most understand
[p]Bohemia stays here
longer.
Leontes : Ha!
Camillo : Stays here longer.
Leontes : Ay, but why?
Camillo : To satisfy your highness and the entreaties
[p]Of our most gracious
mistress.
Leontes : Satisfy!
[p]The entreaties of your mistress! satisfy!
[p]Let that
suffice. I have trusted thee, Camillo,
[p]With all the nearest things
to my heart, as well
[p]My chamber-councils, wherein, priest-like,
thou
[p]Hast cleansed my bosom, I from thee departed
[p]Thy penitent
reform'd: but we have been
[p]Deceived in thy integrity,
deceived
[p]In that which seems so.
Camillo : Be it forbid, my lord!
Leontes : To bide upon't, thou art not honest, or,
[p]If thou inclinest that
way, thou art a coward,
[p]Which hoxes honesty behind,
restraining
[p]From course required; or else thou must be counted
[p]A
servant grafted in my serious trust
[p]And therein negligent; or else
a fool
[p]That seest a game play'd home, the rich stake drawn,
[p]And
takest it all for jest.
Camillo : My gracious lord,
[p]I may be negligent, foolish and fearful;
[p]In
every one of these no man is free,
[p]But that his negligence, his
folly, fear,
[p]Among the infinite doings of the world,
[p]Sometime
puts forth. In your affairs, my lord,
[p]If ever I were
wilful-negligent,
[p]It was my folly; if industriously
[p]I play'd the
fool, it was my negligence,
[p]Not weighing well the end; if ever
fearful
[p]To do a thing, where I the issue doubted,
[p]Where of the
execution did cry out
[p]Against the non-performance, 'twas a
fear
[p]Which oft infects the wisest: these, my lord,
[p]Are such
allow'd infirmities that honesty
[p]Is never free of. But, beseech
your grace,
[p]Be plainer with me; let me know my trespass
[p]By its
own visage: if I then deny it,
[p]'Tis none of mine.
Leontes : Ha' not you seen, Camillo,--
[p]But that's past doubt, you have, or
your eye-glass
[p]Is thicker than a cuckold's horn,--or
heard,--
[p]For to a vision so apparent rumour
[p]Cannot be mute,--or
thought,--for cogitation
[p]Resides not in that man that does not
think,--
[p]My wife is slippery? If thou wilt confess,
[p]Or else be
impudently negative,
[p]To have nor eyes nor ears nor thought, then
say
[p]My wife's a hobby-horse, deserves a name
[p]As rank as any
flax-wench that puts to
[p]Before her troth-plight: say't and
justify't.
Camillo : I would not be a stander-by to hear
[p]My sovereign mistress clouded
so, without
[p]My present vengeance taken: 'shrew my heart,
[p]You
never spoke what did become you less
[p]Than this; which to reiterate
were sin
[p]As deep as that, though true.
Leontes : Is whispering nothing?
[p]Is leaning cheek to cheek? is meeting
noses?
[p]Kissing with inside lip? stopping the career
[p]Of laughing
with a sigh?--a note infallible
[p]Of breaking honesty--horsing foot
on foot?
[p]Skulking in corners? wishing clocks more swift?
[p]Hours,
minutes? noon, midnight? and all eyes
[p]Blind with the pin and web
but theirs, theirs only,
[p]That would unseen be wicked? is this
nothing?
[p]Why, then the world and all that's in't is nothing;
[p]The
covering sky is nothing; Bohemia nothing;
[p]My wife is nothing; nor
nothing have these nothings,
[p]If this be nothing.
Camillo : Good my lord, be cured
[p]Of this diseased opinion, and
betimes;
[p]For 'tis most dangerous.
Leontes : Say it be, 'tis true.
Camillo : No, no, my lord.
Leontes : It is; you lie, you lie:
[p]I say thou liest, Camillo, and I hate
thee,
[p]Pronounce thee a gross lout, a mindless slave,
[p]Or else a
hovering temporizer, that
[p]Canst with thine eyes at once see good
and evil,
[p]Inclining to them both: were my wife's liver
[p]Infected
as her life, she would not live
[p]The running of one glass.
Camillo : Who does infect her?
Leontes : Why, he that wears her like a medal, hanging
[p]About his neck,
Bohemia: who, if I
[p]Had servants true about me, that bare eyes
[p]To
see alike mine honour as their profits,
[p]Their own particular
thrifts, they would do that
[p]Which should undo more doing: ay, and
thou,
[p]His cupbearer,--whom I from meaner form
[p]Have benched and
reared to worship, who mayst see
[p]Plainly as heaven sees earth and
earth sees heaven,
[p]How I am galled,--mightst bespice a cup,
[p]To
give mine enemy a lasting wink;
[p]Which draught to me were cordial.
Camillo : Sir, my lord,
[p]I could do this, and that with no rash potion,
[p]But
with a lingering dram that should not work
[p]Maliciously like poison:
but I cannot
[p]Believe this crack to be in my dread mistress,
[p]So
sovereignly being honourable.
[p]I have loved thee,--
Leontes : Make that thy question, and go rot!
[p]Dost think I am so muddy, so
unsettled,
[p]To appoint myself in this vexation, sully
[p]The purity
and whiteness of my sheets,
[p]Which to preserve is sleep, which being
spotted
[p]Is goads, thorns, nettles, tails of wasps,
[p]Give scandal
to the blood o' the prince my son,
[p]Who I do think is mine and love
as mine,
[p]Without ripe moving to't? Would I do this?
[p]Could man so
blench?
Camillo : I must believe you, sir:
[p]I do; and will fetch off Bohemia
for't;
[p]Provided that, when he's removed, your highness
[p]Will take
again your queen as yours at first,
[p]Even for your son's sake; and
thereby for sealing
[p]The injury of tongues in courts and
kingdoms
[p]Known and allied to yours.
Leontes : Thou dost advise me
[p]Even so as I mine own course have set
down:
[p]I'll give no blemish to her honour, none.
Camillo : My lord,
[p]Go then; and with a countenance as clear
[p]As friendship
wears at feasts, keep with Bohemia
[p]And with your queen. I am his
cupbearer:
[p]If from me he have wholesome beverage,
[p]Account me not
your servant.
Leontes : This is all:
[p]Do't and thou hast the one half of my heart;
[p]Do't
not, thou split'st thine own.
Camillo : I'll do't, my lord.
Leontes : I will seem friendly, as thou hast advised me.
Camillo : O miserable lady! But, for me,
[p]What case stand I in? I must be the
poisoner
[p]Of good Polixenes; and my ground to do't
[p]Is the
obedience to a master, one
[p]Who in rebellion with himself will
have
[p]All that are his so too. To do this deed,
[p]Promotion
follows. If I could find example
[p]Of thousands that had struck
anointed kings
[p]And flourish'd after, I'ld not do't; but
since
[p]Nor brass nor stone nor parchment bears not one,
[p]Let
villany itself forswear't. I must
[p]Forsake the court: to do't, or
no, is certain
[p]To me a break-neck. Happy star, reign now!
[p]Here
comes Bohemia.
Polixenes : This is strange: methinks
[p]My favour here begins to warp. Not
speak?
[p]Good day, Camillo.
Camillo : Hail, most royal sir!
Polixenes : What is the news i' the court?
Camillo : None rare, my lord.
Polixenes : The king hath on him such a countenance
[p]As he had lost some
province and a region
[p]Loved as he loves himself: even now I met
him
[p]With customary compliment; when he,
[p]Wafting his eyes to the
contrary and falling
[p]A lip of much contempt, speeds from me
and
[p]So leaves me to consider what is breeding
[p]That changeth thus
his manners.
Camillo : I dare not know, my lord.
Polixenes : How! dare not! do not. Do you know, and dare not?
[p]Be intelligent to
me: 'tis thereabouts;
[p]For, to yourself, what you do know, you
must.
[p]And cannot say, you dare not. Good Camillo,
[p]Your changed
complexions are to me a mirror
[p]Which shows me mine changed too; for
I must be
[p]A party in this alteration, finding
[p]Myself thus
alter'd with 't.
Camillo : There is a sickness
[p]Which puts some of us in distemper, but
[p]I
cannot name the disease; and it is caught
[p]Of you that yet are
well.
Polixenes : How! caught of me!
[p]Make me not sighted like the basilisk:
[p]I have
look'd on thousands, who have sped the better
[p]By my regard, but
kill'd none so. Camillo,--
[p]As you are certainly a gentleman,
thereto
[p]Clerk-like experienced, which no less adorns
[p]Our gentry
than our parents' noble names,
[p]In whose success we are gentle,--I
beseech you,
[p]If you know aught which does behove my
knowledge
[p]Thereof to be inform'd, imprison't not
[p]In ignorant
concealment.
Camillo : I may not answer.
Polixenes : A sickness caught of me, and yet I well!
[p]I must be answer'd. Dost
thou hear, Camillo,
[p]I conjure thee, by all the parts of
man
[p]Which honour does acknowledge, whereof the least
[p]Is not this
suit of mine, that thou declare
[p]What incidency thou dost guess of
harm
[p]Is creeping toward me; how far off, how near;
[p]Which way to
be prevented, if to be;
[p]If not, how best to bear it.
Camillo : Sir, I will tell you;
[p]Since I am charged in honour and by
him
[p]That I think honourable: therefore mark my counsel,
[p]Which
must be even as swiftly follow'd as
[p]I mean to utter it, or both
yourself and me
[p]Cry lost, and so good night!
Polixenes : On, good Camillo.
Camillo : I am appointed him to murder you.
Polixenes : By whom, Camillo?
Camillo : By the king.
Polixenes : For what?
Camillo : He thinks, nay, with all confidence he swears,
[p]As he had seen't or
been an instrument
[p]To vice you to't, that you have touch'd his
queen
[p]Forbiddenly.
Polixenes : O, then my best blood turn
[p]To an infected jelly and my name
[p]Be
yoked with his that did betray the Best!
[p]Turn then my freshest
reputation to
[p]A savour that may strike the dullest nostril
[p]Where
I arrive, and my approach be shunn'd,
[p]Nay, hated too, worse than
the great'st infection
[p]That e'er was heard or read!
Camillo : Swear his thought over
[p]By each particular star in heaven and
[p]By
all their influences, you may as well
[p]Forbid the sea for to obey
the moon
[p]As or by oath remove or counsel shake
[p]The fabric of his
folly, whose foundation
[p]Is piled upon his faith and will
continue
[p]The standing of his body.
Polixenes : How should this grow?
Camillo : I know not: but I am sure 'tis safer to
[p]Avoid what's grown than
question how 'tis born.
[p]If therefore you dare trust my
honesty,
[p]That lies enclosed in this trunk which you
[p]Shall bear
along impawn'd, away to-night!
[p]Your followers I will whisper to the
business,
[p]And will by twos and threes at several posterns
[p]Clear
them o' the city. For myself, I'll put
[p]My fortunes to your service,
which are here
[p]By this discovery lost. Be not uncertain;
[p]For, by
the honour of my parents, I
[p]Have utter'd truth: which if you seek
to prove,
[p]I dare not stand by; nor shall you be safer
[p]Than one
condemn'd by the king's own mouth, thereon
[p]His execution sworn.
Polixenes : I do believe thee:
[p]I saw his heart in 's face. Give me thy
hand:
[p]Be pilot to me and thy places shall
[p]Still neighbour mine.
My ships are ready and
[p]My people did expect my hence
departure
[p]Two days ago. This jealousy
[p]Is for a precious
creature: as she's rare,
[p]Must it be great, and as his person's
mighty,
[p]Must it be violent, and as he does conceive
[p]He is
dishonour'd by a man which ever
[p]Profess'd to him, why, his revenges
must
[p]In that be made more bitter. Fear o'ershades me:
[p]Good
expedition be my friend, and comfort
[p]The gracious queen, part of
his theme, but nothing
[p]Of his ill-ta'en suspicion! Come,
Camillo;
[p]I will respect thee as a father if
[p]Thou bear'st my life
off hence: let us avoid.
Camillo : It is in mine authority to command
[p]The keys of all the posterns:
please your highness
[p]To take the urgent hour. Come, sir, away.
Previous: Act 1 - Scene 1
Next: Act 2 - Scene 1



