Troilus and Cressida by William Shakespeare
Act 1 - Scene 3
The Grecian camp. Before Agamemnon’s tent.
Agamemnon : Princes,
[p]What grief hath set the jaundice on your cheeks?
[p]The
ample proposition that hope makes
[p]In all designs begun on earth
below
[p]Fails in the promised largeness: cheques and
disasters
[p]Grow in the veins of actions highest rear'd,
[p]As knots,
by the conflux of meeting sap,
[p]Infect the sound pine and divert his
grain
[p]Tortive and errant from his course of growth.
[p]Nor,
princes, is it matter new to us
[p]That we come short of our suppose
so far
[p]That after seven years' siege yet Troy walls stand;
[p]Sith
every action that hath gone before,
[p]Whereof we have record, trial
did draw
[p]Bias and thwart, not answering the aim,
[p]And that
unbodied figure of the thought
[p]That gave't surmised shape. Why
then, you princes,
[p]Do you with cheeks abash'd behold our
works,
[p]And call them shames? which are indeed nought else
[p]But
the protractive trials of great Jove
[p]To find persistive constancy
in men:
[p]The fineness of which metal is not found
[p]In fortune's
love; for then the bold and coward,
[p]The wise and fool, the artist
and unread,
[p]The hard and soft seem all affined and kin:
[p]But, in
the wind and tempest of her frown,
[p]Distinction, with a broad and
powerful fan,
[p]Puffing at all, winnows the light away;
[p]And what
hath mass or matter, by itself
[p]Lies rich in virtue and unmingled.
Nestor : With due observance of thy godlike seat,
[p]Great Agamemnon, Nestor
shall apply
[p]Thy latest words. In the reproof of chance
[p]Lies the
true proof of men: the sea being smooth,
[p]How many shallow bauble
boats dare sail
[p]Upon her patient breast, making their way
[p]With
those of nobler bulk!
[p]But let the ruffian Boreas once enrage
[p]The
gentle Thetis, and anon behold
[p]The strong-ribb'd bark through
liquid mountains cut,
[p]Bounding between the two moist
elements,
[p]Like Perseus' horse: where's then the saucy boat
[p]Whose
weak untimber'd sides but even now
[p]Co-rivall'd greatness? Either to
harbour fled,
[p]Or made a toast for Neptune. Even so
[p]Doth valour's
show and valour's worth divide
[p]In storms of fortune; for in her ray
and brightness
[p]The herd hath more annoyance by the breeze
[p]Than
by the tiger; but when the splitting wind
[p]Makes flexible the knees
of knotted oaks,
[p]And flies fled under shade, why, then the thing of
courage
[p]As roused with rage with rage doth sympathize,
[p]And with
an accent tuned in selfsame key
[p]Retorts to chiding fortune.
Ulysses : Agamemnon,
[p]Thou great commander, nerve and bone of Greece,
[p]Heart
of our numbers, soul and only spirit.
[p]In whom the tempers and the
minds of all
[p]Should be shut up, hear what Ulysses
speaks.
[p]Besides the applause and approbation To which,
[p][To
AGAMEMNON]
[p]most mighty for thy place and sway,
[p][To
NESTOR]
[p]And thou most reverend for thy stretch'd-out life
[p]I give
to both your speeches, which were such
[p]As Agamemnon and the hand of
Greece
[p]Should hold up high in brass, and such again
[p]As venerable
Nestor, hatch'd in silver,
[p]Should with a bond of air, strong as the
axle-tree
[p]On which heaven rides, knit all the Greekish ears
[p]To
his experienced tongue, yet let it please both,
[p]Thou great, and
wise, to hear Ulysses speak.
Agamemnon : Speak, prince of Ithaca; and be't of less expect
[p]That matter
needless, of importless burden,
[p]Divide thy lips, than we are
confident,
[p]When rank Thersites opes his mastic jaws,
[p]We shall
hear music, wit and oracle.
Ulysses : Troy, yet upon his basis, had been down,
[p]And the great Hector's
sword had lack'd a master,
[p]But for these instances.
[p]The
specialty of rule hath been neglected:
[p]And, look, how many Grecian
tents do stand
[p]Hollow upon this plain, so many hollow
factions.
[p]When that the general is not like the hive
[p]To whom the
foragers shall all repair,
[p]What honey is expected? Degree being
vizarded,
[p]The unworthiest shows as fairly in the mask.
[p]The
heavens themselves, the planets and this centre
[p]Observe degree,
priority and place,
[p]Insisture, course, proportion, season,
form,
[p]Office and custom, in all line of order;
[p]And therefore is
the glorious planet Sol
[p]In noble eminence enthroned and
sphered
[p]Amidst the other; whose medicinable eye
[p]Corrects the ill
aspects of planets evil,
[p]And posts, like the commandment of a
king,
[p]Sans cheque to good and bad: but when the planets
[p]In evil
mixture to disorder wander,
[p]What plagues and what portents! what
mutiny!
[p]What raging of the sea! shaking of earth!
[p]Commotion in
the winds! frights, changes, horrors,
[p]Divert and crack, rend and
deracinate
[p]The unity and married calm of states
[p]Quite from their
fixure! O, when degree is shaked,
[p]Which is the ladder to all high
designs,
[p]Then enterprise is sick! How could communities,
[p]Degrees
in schools and brotherhoods in cities,
[p]Peaceful commerce from
dividable shores,
[p]The primogenitive and due of
birth,
[p]Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels,
[p]But by
degree, stand in authentic place?
[p]Take but degree away, untune that
string,
[p]And, hark, what discord follows! each thing meets
[p]In
mere oppugnancy: the bounded waters
[p]Should lift their bosoms higher
than the shores
[p]And make a sop of all this solid globe:
[p]Strength
should be lord of imbecility,
[p]And the rude son should strike his
father dead:
[p]Force should be right; or rather, right and
wrong,
[p]Between whose endless jar justice resides,
[p]Should lose
their names, and so should justice too.
[p]Then every thing includes
itself in power,
[p]Power into will, will into appetite;
[p]And
appetite, an universal wolf,
[p]So doubly seconded with will and
power,
[p]Must make perforce an universal prey,
[p]And last eat up
himself. Great Agamemnon,
[p]This chaos, when degree is
suffocate,
[p]Follows the choking.
[p]And this neglection of degree it
is
[p]That by a pace goes backward, with a purpose
[p]It hath to
climb. The general's disdain'd
[p]By him one step below, he by the
next,
[p]That next by him beneath; so every step,
[p]Exampled by the
first pace that is sick
[p]Of his superior, grows to an envious
fever
[p]Of pale and bloodless emulation:
[p]And 'tis this fever that
keeps Troy on foot,
[p]Not her own sinews. To end a tale of
length,
[p]Troy in our weakness stands, not in her strength.
Nestor : Most wisely hath Ulysses here discover'd
[p]The fever whereof all our
power is sick.
Agamemnon : The nature of the sickness found, Ulysses,
[p]What is the remedy?
Ulysses : The great Achilles, whom opinion crowns
[p]The sinew and the forehand
of our host,
[p]Having his ear full of his airy fame,
[p]Grows dainty
of his worth, and in his tent
[p]Lies mocking our designs: with him
Patroclus
[p]Upon a lazy bed the livelong day
[p]Breaks scurril
jests;
[p]And with ridiculous and awkward action,
[p]Which, slanderer,
he imitation calls,
[p]He pageants us. Sometime, great
Agamemnon,
[p]Thy topless deputation he puts on,
[p]And, like a
strutting player, whose conceit
[p]Lies in his hamstring, and doth
think it rich
[p]To hear the wooden dialogue and sound
[p]'Twixt his
stretch'd footing and the scaffoldage,--
[p]Such to-be-pitied and
o'er-wrested seeming
[p]He acts thy greatness in: and when he
speaks,
[p]'Tis like a chime a-mending; with terms
unsquared,
[p]Which, from the tongue of roaring Typhon
dropp'd
[p]Would seem hyperboles. At this fusty stuff
[p]The large
Achilles, on his press'd bed lolling,
[p]From his deep chest laughs
out a loud applause;
[p]Cries 'Excellent! 'tis Agamemnon just.
[p]Now
play me Nestor; hem, and stroke thy beard,
[p]As he being drest to
some oration.'
[p]That's done, as near as the extremest ends
[p]Of
parallels, as like as Vulcan and his wife:
[p]Yet god Achilles still
cries 'Excellent!
[p]'Tis Nestor right. Now play him me,
Patroclus,
[p]Arming to answer in a night alarm.'
[p]And then,
forsooth, the faint defects of age
[p]Must be the scene of mirth; to
cough and spit,
[p]And, with a palsy-fumbling on his gorget,
[p]Shake
in and out the rivet: and at this sport
[p]Sir Valour dies; cries 'O,
enough, Patroclus;
[p]Or give me ribs of steel! I shall split
all
[p]In pleasure of my spleen.' And in this fashion,
[p]All our
abilities, gifts, natures, shapes,
[p]Severals and generals of grace
exact,
[p]Achievements, plots, orders, preventions,
[p]Excitements to
the field, or speech for truce,
[p]Success or loss, what is or is not,
serves
[p]As stuff for these two to make paradoxes.
Nestor : And in the imitation of these twain--
[p]Who, as Ulysses says, opinion
crowns
[p]With an imperial voice--many are infect.
[p]Ajax is grown
self-will'd, and bears his head
[p]In such a rein, in full as proud a
place
[p]As broad Achilles; keeps his tent like him;
[p]Makes factious
feasts; rails on our state of war,
[p]Bold as an oracle, and sets
Thersites,
[p]A slave whose gall coins slanders like a mint,
[p]To
match us in comparisons with dirt,
[p]To weaken and discredit our
exposure,
[p]How rank soever rounded in with danger.
Ulysses : They tax our policy, and call it cowardice,
[p]Count wisdom as no
member of the war,
[p]Forestall prescience, and esteem no act
[p]But
that of hand: the still and mental parts,
[p]That do contrive how many
hands shall strike,
[p]When fitness calls them on, and know by
measure
[p]Of their observant toil the enemies' weight,--
[p]Why, this
hath not a finger's dignity:
[p]They call this bed-work, mappery,
closet-war;
[p]So that the ram that batters down the wall,
[p]For the
great swing and rudeness of his poise,
[p]They place before his hand
that made the engine,
[p]Or those that with the fineness of their
souls
[p]By reason guide his execution.
Nestor : Let this be granted, and Achilles' horse
[p]Makes many Thetis' sons.
Agamemnon : What trumpet? look, Menelaus.
Menelaus : From Troy.
Agamemnon : What would you 'fore our tent?
Aeneas : Is this great Agamemnon's tent, I pray you?
Agamemnon : Even this.
Aeneas : May one, that is a herald and a prince,
[p]Do a fair message to his
kingly ears?
Agamemnon : With surety stronger than Achilles' arm
[p]'Fore all the Greekish
heads, which with one voice
[p]Call Agamemnon head and general.
Aeneas : Fair leave and large security. How may
[p]A stranger to those most
imperial looks
[p]Know them from eyes of other mortals?
Agamemnon : How!
Aeneas : Ay;
[p]I ask, that I might waken reverence,
[p]And bid the cheek be
ready with a blush
[p]Modest as morning when she coldly eyes
[p]The
youthful Phoebus:
[p]Which is that god in office, guiding
men?
[p]Which is the high and mighty Agamemnon?
Agamemnon : This Trojan scorns us; or the men of Troy
[p]Are ceremonious
courtiers.
Aeneas : Courtiers as free, as debonair, unarm'd,
[p]As bending angels; that's
their fame in peace:
[p]But when they would seem soldiers, they have
galls,
[p]Good arms, strong joints, true swords; and,
[p]Jove's
accord,
[p]Nothing so full of heart. But peace, AEneas,
[p]Peace,
Trojan; lay thy finger on thy lips!
[p]The worthiness of praise
distains his worth,
[p]If that the praised himself bring the praise
forth:
[p]But what the repining enemy commends,
[p]That breath fame
blows; that praise, sole sure,
[p]transcends.
Agamemnon : Sir, you of Troy, call you yourself AEneas?
Aeneas : Ay, Greek, that is my name.
Agamemnon : What's your affair I pray you?
Aeneas : Sir, pardon; 'tis for Agamemnon's ears.
Agamemnon : He hears naught privately that comes from Troy.
Aeneas : Nor I from Troy come not to whisper him:
[p]I bring a trumpet to awake
his ear,
[p]To set his sense on the attentive bent,
[p]And then to
speak.
Agamemnon : Speak frankly as the wind;
[p]It is not Agamemnon's sleeping
hour:
[p]That thou shalt know. Trojan, he is awake,
[p]He tells thee
so himself.
Aeneas : Trumpet, blow loud,
[p]Send thy brass voice through all these lazy
tents;
[p]And every Greek of mettle, let him know,
[p]What Troy means
fairly shall be spoke aloud.
[p][Trumpet sounds]
[p]We have, great
Agamemnon, here in Troy
[p]A prince call'd Hector,--Priam is his
father,--
[p]Who in this dull and long-continued truce
[p]Is rusty
grown: he bade me take a trumpet,
[p]And to this purpose speak. Kings,
princes, lords!
[p]If there be one among the fair'st of Greece
[p]That
holds his honour higher than his ease,
[p]That seeks his praise more
than he fears his peril,
[p]That knows his valour, and knows not his
fear,
[p]That loves his mistress more than in confession,
[p]With
truant vows to her own lips he loves,
[p]And dare avow her beauty and
her worth
[p]In other arms than hers,--to him this
challenge.
[p]Hector, in view of Trojans and of Greeks,
[p]Shall make
it good, or do his best to do it,
[p]He hath a lady, wiser, fairer,
truer,
[p]Than ever Greek did compass in his arms,
[p]And will
to-morrow with his trumpet call
[p]Midway between your tents and walls
of Troy,
[p]To rouse a Grecian that is true in love:
[p]If any come,
Hector shall honour him;
[p]If none, he'll say in Troy when he
retires,
[p]The Grecian dames are sunburnt and not worth
[p]The
splinter of a lance. Even so much.
Agamemnon : This shall be told our lovers, Lord AEneas;
[p]If none of them have
soul in such a kind,
[p]We left them all at home: but we are
soldiers;
[p]And may that soldier a mere recreant prove,
[p]That means
not, hath not, or is not in love!
[p]If then one is, or hath, or means
to be,
[p]That one meets Hector; if none else, I am he.
Nestor : Tell him of Nestor, one that was a man
[p]When Hector's grandsire
suck'd: he is old now;
[p]But if there be not in our Grecian
host
[p]One noble man that hath one spark of fire,
[p]To answer for
his love, tell him from me
[p]I'll hide my silver beard in a gold
beaver
[p]And in my vantbrace put this wither'd brawn,
[p]And meeting
him will tell him that my lady
[p]Was fairer than his grandam and as
chaste
[p]As may be in the world: his youth in flood,
[p]I'll prove
this truth with my three drops of blood.
Aeneas : Now heavens forbid such scarcity of youth!
Ulysses : Amen.
Agamemnon : Fair Lord AEneas, let me touch your hand;
[p]To our pavilion shall I
lead you, sir.
[p]Achilles shall have word of this intent;
[p]So shall
each lord of Greece, from tent to tent:
[p]Yourself shall feast with
us before you go
[p]And find the welcome of a noble foe.
Ulysses : Nestor!
Nestor : What says Ulysses?
Ulysses : I have a young conception in my brain;
[p]Be you my time to bring it
to some shape.
Nestor : What is't?
Ulysses : This 'tis:
[p]Blunt wedges rive hard knots: the seeded pride
[p]That
hath to this maturity blown up
[p]In rank Achilles must or now be
cropp'd,
[p]Or, shedding, breed a nursery of like evil,
[p]To overbulk
us all.
Nestor : Well, and how?
Ulysses : This challenge that the gallant Hector sends,
[p]However it is spread
in general name,
[p]Relates in purpose only to Achilles.
Nestor : The purpose is perspicuous even as substance,
[p]Whose grossness
little characters sum up:
[p]And, in the publication, make no
strain,
[p]But that Achilles, were his brain as barren
[p]As banks of
Libya,--though, Apollo knows,
[p]'Tis dry enough,--will, with great
speed of judgment,
[p]Ay, with celerity, find Hector's
purpose
[p]Pointing on him.
Ulysses : And wake him to the answer, think you?
Nestor : Yes, 'tis most meet: whom may you else oppose,
[p]That can from Hector
bring his honour off,
[p]If not Achilles? Though't be a sportful
combat,
[p]Yet in the trial much opinion dwells;
[p]For here the
Trojans taste our dear'st repute
[p]With their finest palate: and
trust to me, Ulysses,
[p]Our imputation shall be oddly poised
[p]In
this wild action; for the success,
[p]Although particular, shall give
a scantling
[p]Of good or bad unto the general;
[p]And in such
indexes, although small pricks
[p]To their subsequent volumes, there
is seen
[p]The baby figure of the giant mass
[p]Of things to come at
large. It is supposed
[p]He that meets Hector issues from our
choice
[p]And choice, being mutual act of all our souls,
[p]Makes
merit her election, and doth boil,
[p]As 'twere from us all, a man
distill'd
[p]Out of our virtues; who miscarrying,
[p]What heart
receives from hence the conquering part,
[p]To steel a strong opinion
to themselves?
[p]Which entertain'd, limbs are his instruments,
[p]In
no less working than are swords and bows
[p]Directive by the limbs.
Ulysses : Give pardon to my speech:
[p]Therefore 'tis meet Achilles meet not
Hector.
[p]Let us, like merchants, show our foulest wares,
[p]And
think, perchance, they'll sell; if not,
[p]The lustre of the better
yet to show,
[p]Shall show the better. Do not consent
[p]That ever
Hector and Achilles meet;
[p]For both our honour and our shame in
this
[p]Are dogg'd with two strange followers.
Nestor : I see them not with my old eyes: what are they?
Ulysses : What glory our Achilles shares from Hector,
[p]Were he not proud, we
all should share with him:
[p]But he already is too insolent;
[p]And
we were better parch in Afric sun
[p]Than in the pride and salt scorn
of his eyes,
[p]Should he 'scape Hector fair: if he were
foil'd,
[p]Why then, we did our main opinion crush
[p]In taint of our
best man. No, make a lottery;
[p]And, by device, let blockish Ajax
draw
[p]The sort to fight with Hector: among ourselves
[p]Give him
allowance for the better man;
[p]For that will physic the great
Myrmidon
[p]Who broils in loud applause, and make him fall
[p]His
crest that prouder than blue Iris bends.
[p]If the dull brainless Ajax
come safe off,
[p]We'll dress him up in voices: if he fail,
[p]Yet go
we under our opinion still
[p]That we have better men. But, hit or
miss,
[p]Our project's life this shape of sense assumes:
[p]Ajax
employ'd plucks down Achilles' plumes.
Nestor : Ulysses,
[p]Now I begin to relish thy advice;
[p]And I will give a
taste of it forthwith
[p]To Agamemnon: go we to him straight.
[p]Two
curs shall tame each other: pride alone
[p]Must tarre the mastiffs on,
as 'twere their bone.
Previous: Act 1 - Scene 2
Next: Act 2 - Scene 1



