Troilus and Cressida by William Shakespeare






Act 3 - Scene 2



The same. Pandarus’ orchard.



Pandarus : How now! where's thy master? at my cousin [p]Cressida's?

Boy : No, sir; he stays for you to conduct him thither.

Pandarus : O, here he comes. [p][Enter TROILUS] [p]How now, how now!

Troilus : Sirrah, walk off.

Pandarus : Have you seen my cousin?

Troilus : No, Pandarus: I stalk about her door, [p]Like a strange soul upon the
Stygian banks [p]Staying for waftage. O, be thou my Charon, [p]And
give me swift transportance to those fields [p]Where I may wallow in
the lily-beds [p]Proposed for the deserver! O gentle Pandarus, [p]From
Cupid's shoulder pluck his painted wings [p]And fly with me to
Cressid!

Pandarus : Walk here i' the orchard, I'll bring her straight.

Troilus : I am giddy; expectation whirls me round. [p]The imaginary relish is so
sweet [p]That it enchants my sense: what will it be, [p]When that the
watery palate tastes indeed [p]Love's thrice repured nectar? death, I
fear me, [p]Swooning destruction, or some joy too fine, [p]Too
subtle-potent, tuned too sharp in sweetness, [p]For the capacity of my
ruder powers: [p]I fear it much; and I do fear besides, [p]That I
shall lose distinction in my joys; [p]As doth a battle, when they
charge on heaps [p]The enemy flying.

Pandarus : She's making her ready, she'll come straight: you [p]must be witty
now. She does so blush, and fetches [p]her wind so short, as if she
were frayed with a [p]sprite: I'll fetch her. It is the
prettiest [p]villain: she fetches her breath as short as
a [p]new-ta'en sparrow.

Troilus : Even such a passion doth embrace my bosom: [p]My heart beats thicker
than a feverous pulse; [p]And all my powers do their bestowing
lose, [p]Like vassalage at unawares encountering [p]The eye of
majesty.

Pandarus : Come, come, what need you blush? shame's a baby. [p]Here she is now:
swear the oaths now to her that [p]you have sworn to me. What, are you
gone again? [p]you must be watched ere you be made tame, must
you? [p]Come your ways, come your ways; an you draw backward, [p]we'll
put you i' the fills. Why do you not speak to [p]her? Come, draw this
curtain, and let's see your [p]picture. Alas the day, how loath you
are to offend [p]daylight! an 'twere dark, you'ld close sooner. [p]So,
so; rub on, and kiss the mistress. How now! [p]a kiss in fee-farm!
build there, carpenter; the air [p]is sweet. Nay, you shall fight your
hearts out ere [p]I part you. The falcon as the tercel, for all
the [p]ducks i' the river: go to, go to.

Troilus : You have bereft me of all words, lady.

Pandarus : Words pay no debts, give her deeds: but she'll [p]bereave you o' the
deeds too, if she call your [p]activity in question. What, billing
again? Here's [p]'In witness whereof the parties
interchangeably'-- [p]Come in, come in: I'll go get a fire.

Cressida : Will you walk in, my lord?

Troilus : O Cressida, how often have I wished me thus!

Cressida : Wished, my lord! The gods grant,--O my lord!

Troilus : What should they grant? what makes this pretty [p]abruption? What too
curious dreg espies my sweet [p]lady in the fountain of our love?

Cressida : More dregs than water, if my fears have eyes.

Troilus : Fears make devils of cherubims; they never see truly.

Cressida : Blind fear, that seeing reason leads, finds safer [p]footing than
blind reason stumbling without fear: to [p]fear the worst oft cures
the worse.

Troilus : O, let my lady apprehend no fear: in all Cupid's [p]pageant there is
presented no monster.

Cressida : Nor nothing monstrous neither?

Troilus : Nothing, but our undertakings; when we vow to weep [p]seas, live in
fire, eat rocks, tame tigers; thinking [p]it harder for our mistress
to devise imposition [p]enough than for us to undergo any difficulty
imposed. [p]This is the monstruosity in love, lady, that the
will [p]is infinite and the execution confined, that the [p]desire is
boundless and the act a slave to limit.

Cressida : They say all lovers swear more performance than they [p]are able and
yet reserve an ability that they never [p]perform, vowing more than
the perfection of ten and [p]discharging less than the tenth part of
one. They [p]that have the voice of lions and the act of hares, [p]are
they not monsters?

Troilus : Are there such? such are not we: praise us as we [p]are tasted, allow
us as we prove; our head shall go [p]bare till merit crown it: no
perfection in reversion [p]shall have a praise in present: we will not
name [p]desert before his birth, and, being born, his
addition [p]shall be humble. Few words to fair faith: Troilus [p]shall
be such to Cressid as what envy can say worst [p]shall be a mock for
his truth, and what truth can [p]speak truest not truer than Troilus.

Cressida : Will you walk in, my lord?

Pandarus : What, blushing still? have you not done talking yet?

Cressida : Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you.

Pandarus : I thank you for that: if my lord get a boy of you, [p]you'll give him
me. Be true to my lord: if he [p]flinch, chide me for it.

Troilus : You know now your hostages; your uncle's word and my [p]firm faith.

Pandarus : Nay, I'll give my word for her too: our kindred, [p]though they be
long ere they are wooed, they are [p]constant being won: they are
burs, I can tell you; [p]they'll stick where they are thrown.

Cressida : Boldness comes to me now, and brings me heart. [p]Prince Troilus, I
have loved you night and day [p]For many weary months.

Troilus : Why was my Cressid then so hard to win?

Cressida : Hard to seem won: but I was won, my lord, [p]With the first glance
that ever--pardon me-- [p]If I confess much, you will play the
tyrant. [p]I love you now; but not, till now, so much [p]But I might
master it: in faith, I lie; [p]My thoughts were like unbridled
children, grown [p]Too headstrong for their mother. See, we
fools! [p]Why have I blabb'd? who shall be true to us, [p]When we are
so unsecret to ourselves? [p]But, though I loved you well, I woo'd you
not; [p]And yet, good faith, I wish'd myself a man, [p]Or that we
women had men's privilege [p]Of speaking first. Sweet, bid me hold my
tongue, [p]For in this rapture I shall surely speak [p]The thing I
shall repent. See, see, your silence, [p]Cunning in dumbness, from my
weakness draws [p]My very soul of counsel! stop my mouth.

Troilus : And shall, albeit sweet music issues thence.

Pandarus : Pretty, i' faith.

Cressida : My lord, I do beseech you, pardon me; [p]'Twas not my purpose, thus to
beg a kiss: [p]I am ashamed. O heavens! what have I done? [p]For this
time will I take my leave, my lord.

Troilus : Your leave, sweet Cressid!

Pandarus : Leave! an you take leave till to-morrow morning,--

Cressida : Pray you, content you.

Troilus : What offends you, lady?

Cressida : Sir, mine own company.

Troilus : You cannot shun Yourself.

Cressida : Let me go and try: [p]I have a kind of self resides with you; [p]But
an unkind self, that itself will leave, [p]To be another's fool. I
would be gone: [p]Where is my wit? I know not what I speak.

Troilus : Well know they what they speak that speak so wisely.

Cressida : Perchance, my lord, I show more craft than love; [p]And fell so
roundly to a large confession, [p]To angle for your thoughts: but you
are wise, [p]Or else you love not, for to be wise and love [p]Exceeds
man's might; that dwells with gods above.

Troilus : O that I thought it could be in a woman-- [p]As, if it can, I will
presume in you-- [p]To feed for aye her ramp and flames of love; [p]To
keep her constancy in plight and youth, [p]Outliving beauty's outward,
with a mind [p]That doth renew swifter than blood decays! [p]Or that
persuasion could but thus convince me, [p]That my integrity and truth
to you [p]Might be affronted with the match and weight [p]Of such a
winnow'd purity in love; [p]How were I then uplifted! but, alas! [p]I
am as true as truth's simplicity [p]And simpler than the infancy of
truth.

Cressida : In that I'll war with you.

Troilus : O virtuous fight, [p]When right with right wars who shall be most
right! [p]True swains in love shall in the world to come [p]Approve
their truths by Troilus: when their rhymes, [p]Full of protest, of
oath and big compare, [p]Want similes, truth tired with
iteration, [p]As true as steel, as plantage to the moon, [p]As sun to
day, as turtle to her mate, [p]As iron to adamant, as earth to the
centre, [p]Yet, after all comparisons of truth, [p]As truth's
authentic author to be cited, [p]'As true as Troilus' shall crown up
the verse, [p]And sanctify the numbers.

Cressida : Prophet may you be! [p]If I be false, or swerve a hair from
truth, [p]When time is old and hath forgot itself, [p]When waterdrops
have worn the stones of Troy, [p]And blind oblivion swallow'd cities
up, [p]And mighty states characterless are grated [p]To dusty nothing,
yet let memory, [p]From false to false, among false maids in
love, [p]Upbraid my falsehood! when they've said 'as false [p]As air,
as water, wind, or sandy earth, [p]As fox to lamb, as wolf to heifer's
calf, [p]Pard to the hind, or stepdame to her son,' [p]'Yea,' let them
say, to stick the heart of falsehood, [p]'As false as Cressid.'

Pandarus : Go to, a bargain made: seal it, seal it; I'll be the [p]witness. Here
I hold your hand, here my cousin's. [p]If ever you prove false one to
another, since I have [p]taken such pains to bring you together, let
all [p]pitiful goers-between be called to the world's end [p]after my
name; call them all Pandars; let all [p]constant men be Troiluses, all
false women Cressids, [p]and all brokers-between Pandars! say, amen.

Troilus : Amen.

Cressida : Amen.

Pandarus : Amen. Whereupon I will show you a chamber with a [p]bed; which bed,
because it shall not speak of your [p]pretty encounters, press it to
death: away! [p]And Cupid grant all tongue-tied maidens here [p]Bed,
chamber, Pandar to provide this gear!



Previous: Act 3 - Scene 1

Next: Act 3 - Scene 3





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions