Troilus and Cressida by William Shakespeare
Act 5 - Scene 1
The Grecian camp. Before Achilles’ tent.
Achilles : I'll heat his blood with Greekish wine to-night,
[p]Which with my
scimitar I'll cool to-morrow.
[p]Patroclus, let us feast him to the
height.
Patroclus : Here comes Thersites.
Achilles : How now, thou core of envy!
[p]Thou crusty batch of nature, what's the
news?
Thersites : Why, thou picture of what thou seemest, and idol
[p]of idiot
worshippers, here's a letter for thee.
Achilles : From whence, fragment?
Thersites : Why, thou full dish of fool, from Troy.
Patroclus : Who keeps the tent now?
Thersites : The surgeon's box, or the patient's wound.
Patroclus : Well said, adversity! and what need these tricks?
Thersites : Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk:
[p]thou art thought
to be Achilles' male varlet.
Patroclus : Male varlet, you rogue! what's that?
Thersites : Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases
[p]of the south,
the guts-griping, ruptures, catarrhs,
[p]loads o' gravel i' the back,
lethargies, cold
[p]palsies, raw eyes, dirt-rotten livers,
wheezing
[p]lungs, bladders full of imposthume,
sciaticas,
[p]limekilns i' the palm, incurable bone-ache, and
the
[p]rivelled fee-simple of the tetter, take and take
[p]again such
preposterous discoveries!
Patroclus : Why thou damnable box of envy, thou, what meanest
[p]thou to curse
thus?
Thersites : Do I curse thee?
Patroclus : Why no, you ruinous butt, you whoreson
[p]indistinguishable cur, no.
Thersites : No! why art thou then exasperate, thou idle
[p]immaterial skein of
sleave-silk, thou green sarcenet
[p]flap for a sore eye, thou tassel
of a prodigal's
[p]purse, thou? Ah, how the poor world is
pestered
[p]with such waterflies, diminutives of nature!
Patroclus : Out, gall!
Thersites : Finch-egg!
Achilles : My sweet Patroclus, I am thwarted quite
[p]From my great purpose in
to-morrow's battle.
[p]Here is a letter from Queen Hecuba,
[p]A token
from her daughter, my fair love,
[p]Both taxing me and gaging me to
keep
[p]An oath that I have sworn. I will not break it:
[p]Fall
Greeks; fail fame; honour or go or stay;
[p]My major vow lies here,
this I'll obey.
[p]Come, come, Thersites, help to trim my
tent:
[p]This night in banqueting must all be spent.
[p]Away,
Patroclus!
Thersites : With too much blood and too little brain, these two
[p]may run mad;
but, if with too much brain and too
[p]little blood they do, I'll be a
curer of madmen.
[p]Here's Agamemnon, an honest fellow enough and
one
[p]that loves quails; but he has not so much brain as
[p]earwax:
and the goodly transformation of Jupiter
[p]there, his brother, the
bull,--the primitive statue,
[p]and oblique memorial of cuckolds; a
thrifty
[p]shoeing-horn in a chain, hanging at his
brother's
[p]leg,--to what form but that he is, should wit
larded
[p]with malice and malice forced with wit turn him to?
[p]To an
ass, were nothing; he is both ass and ox: to
[p]an ox, were nothing;
he is both ox and ass. To be a
[p]dog, a mule, a cat, a fitchew, a
toad, a lizard, an
[p]owl, a puttock, or a herring without a roe, I
would
[p]not care; but to be Menelaus, I would conspire
[p]against
destiny. Ask me not, what I would be, if I
[p]were not Thersites; for
I care not to be the louse
[p]of a lazar, so I were not Menelaus!
Hey-day!
[p]spirits and fires!
[p][Enter HECTOR, TROILUS, AJAX,
AGAMEMNON, ULYSSES,]
[p]NESTOR, MENELAUS, and DIOMEDES, with lights]
Agamemnon : We go wrong, we go wrong.
Ajax : No, yonder 'tis;
[p]There, where we see the lights.
Hector : I trouble you.
Ajax : No, not a whit.
Ulysses : Here comes himself to guide you.
Achilles : Welcome, brave Hector; welcome, princes all.
Agamemnon : So now, fair prince of Troy, I bid good night.
[p]Ajax commands the
guard to tend on you.
Hector : Thanks and good night to the Greeks' general.
Menelaus : Good night, my lord.
Hector : Good night, sweet lord Menelaus.
Thersites : Sweet draught: 'sweet' quoth 'a! sweet sink,
[p]sweet sewer.
Achilles : Good night and welcome, both at once, to those
[p]That go or tarry.
Agamemnon : Good night.
Achilles : Old Nestor tarries; and you too, Diomed,
[p]Keep Hector company an
hour or two.
Diomedes : I cannot, lord; I have important business,
[p]The tide whereof is now.
Good night, great Hector.
Hector : Give me your hand.
Ulysses : [Aside to TROILUS] Follow his torch; he goes to
[p]Calchas'
tent:
[p]I'll keep you company.
Troilus : Sweet sir, you honour me.
Hector : And so, good night.
Achilles : Come, come, enter my tent.
Thersites : That same Diomed's a false-hearted rogue, a most
[p]unjust knave; I
will no more trust him when he leers
[p]than I will a serpent when he
hisses: he will spend
[p]his mouth, and promise, like Brabbler the
hound:
[p]but when he performs, astronomers foretell it; it
[p]is
prodigious, there will come some change; the sun
[p]borrows of the
moon, when Diomed keeps his
[p]word. I will rather leave to see
Hector, than
[p]not to dog him: they say he keeps a Trojan
[p]drab,
and uses the traitor Calchas' tent: I'll
[p]after. Nothing but
lechery! all incontinent varlets!
Previous: Act 4 - Scene 5
Next: Act 5 - Scene 2



