Twelfth Night by William Shakespeare






Act 1 - Scene 3



OLIVIA’S house.



Sir Toby Belch : What a plague means my niece, to take the death of [p]her brother
thus? I am sure care's an enemy to life.

Maria : By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o' [p]nights: your
cousin, my lady, takes great [p]exceptions to your ill hours.

Sir Toby Belch : Why, let her except, before excepted.

Maria : Ay, but you must confine yourself within the modest [p]limits of
order.

Sir Toby Belch : Confine! I'll confine myself no finer than I am: [p]these clothes are
good enough to drink in; and so be [p]these boots too: an they be not,
let them hang [p]themselves in their own straps.

Maria : That quaffing and drinking will undo you: I heard [p]my lady talk of
it yesterday; and of a foolish [p]knight that you brought in one night
here to be her wooer.

Sir Toby Belch : Who, Sir Andrew Aguecheek?

Maria : Ay, he.

Sir Toby Belch : He's as tall a man as any's in Illyria.

Maria : What's that to the purpose?

Sir Toby Belch : Why, he has three thousand ducats a year.

Maria : Ay, but he'll have but a year in all these ducats: [p]he's a very fool
and a prodigal.

Sir Toby Belch : Fie, that you'll say so! he plays o' the [p]viol-de-gamboys, and
speaks three or four languages [p]word for word without book, and hath
all the good [p]gifts of nature.

Maria : He hath indeed, almost natural: for besides that [p]he's a fool, he's
a great quarreller: and but that [p]he hath the gift of a coward to
allay the gust he [p]hath in quarrelling, 'tis thought among the
prudent [p]he would quickly have the gift of a grave.

Sir Toby Belch : By this hand, they are scoundrels and subtractors [p]that say so of
him. Who are they?

Maria : They that add, moreover, he's drunk nightly in your company.

Sir Toby Belch : With drinking healths to my niece: I'll drink to [p]her as long as
there is a passage in my throat and [p]drink in Illyria: he's a coward
and a coystrill [p]that will not drink to my niece till his brains
turn [p]o' the toe like a parish-top. What, wench! [p]Castiliano
vulgo! for here comes Sir Andrew Agueface.

Sir Andrew Aguecheek : Sir Toby Belch! how now, Sir Toby Belch!

Sir Toby Belch : Sweet Sir Andrew!

Sir Andrew Aguecheek : Bless you, fair shrew.

Maria : And you too, sir.

Sir Toby Belch : Accost, Sir Andrew, accost.

Sir Andrew Aguecheek : What's that?

Sir Toby Belch : My niece's chambermaid.

Sir Andrew Aguecheek : Good Mistress Accost, I desire better acquaintance.

Maria : My name is Mary, sir.

Sir Andrew Aguecheek : Good Mistress Mary Accost,--

Sir Toby Belch : You mistake, knight; 'accost' is front her, board [p]her, woo her,
assail her.

Sir Andrew Aguecheek : By my troth, I would not undertake her in this [p]company. Is that the
meaning of 'accost'?

Maria : Fare you well, gentlemen.

Sir Toby Belch : An thou let part so, Sir Andrew, would thou mightst [p]never draw
sword again.

Sir Andrew Aguecheek : An you part so, mistress, I would I might never [p]draw sword again.
Fair lady, do you think you have [p]fools in hand?

Maria : Sir, I have not you by the hand.

Sir Andrew Aguecheek : Marry, but you shall have; and here's my hand.

Maria : Now, sir, 'thought is free:' I pray you, bring [p]your hand to the
buttery-bar and let it drink.

Sir Andrew Aguecheek : Wherefore, sweet-heart? what's your metaphor?

Maria : It's dry, sir.

Sir Andrew Aguecheek : Why, I think so: I am not such an ass but I can [p]keep my hand dry.
But what's your jest?

Maria : A dry jest, sir.

Sir Andrew Aguecheek : Are you full of them?

Maria : Ay, sir, I have them at my fingers' ends: marry, [p]now I let go your
hand, I am barren.

Sir Toby Belch : O knight thou lackest a cup of canary: when did I [p]see thee so put
down?

Sir Andrew Aguecheek : Never in your life, I think; unless you see canary [p]put me down.
Methinks sometimes I have no more wit [p]than a Christian or an
ordinary man has: but I am a [p]great eater of beef and I believe that
does harm to my wit.

Sir Toby Belch : No question.

Sir Andrew Aguecheek : An I thought that, I'ld forswear it. I'll ride home [p]to-morrow, Sir
Toby.

Sir Toby Belch : Pourquoi, my dear knight?

Sir Andrew Aguecheek : What is 'Pourquoi'? do or not do? I would I had [p]bestowed that time
in the tongues that I have in [p]fencing, dancing and bear-baiting: O,
had I but [p]followed the arts!

Sir Toby Belch : Then hadst thou had an excellent head of hair.

Sir Andrew Aguecheek : Why, would that have mended my hair?

Sir Toby Belch : Past question; for thou seest it will not curl by nature.

Sir Andrew Aguecheek : But it becomes me well enough, does't not?

Sir Toby Belch : Excellent; it hangs like flax on a distaff; and I [p]hope to see a
housewife take thee between her legs [p]and spin it off.

Sir Andrew Aguecheek : Faith, I'll home to-morrow, Sir Toby: your niece [p]will not be seen;
or if she be, it's four to one [p]she'll none of me: the count himself
here hard by woos her.

Sir Toby Belch : She'll none o' the count: she'll not match above [p]her degree,
neither in estate, years, nor wit; I [p]have heard her swear't. Tut,
there's life in't, [p]man.

Sir Andrew Aguecheek : I'll stay a month longer. I am a fellow o' the [p]strangest mind i'
the world; I delight in masques [p]and revels sometimes altogether.

Sir Toby Belch : Art thou good at these kickshawses, knight?

Sir Andrew Aguecheek : As any man in Illyria, whatsoever he be, under the [p]degree of my
betters; and yet I will not compare [p]with an old man.

Sir Toby Belch : What is thy excellence in a galliard, knight?

Sir Andrew Aguecheek : Faith, I can cut a caper.

Sir Toby Belch : And I can cut the mutton to't.

Sir Andrew Aguecheek : And I think I have the back-trick simply as strong [p]as any man in
Illyria.

Sir Toby Belch : Wherefore are these things hid? wherefore have [p]these gifts a
curtain before 'em? are they like to [p]take dust, like Mistress
Mall's picture? why dost [p]thou not go to church in a galliard and
come home in [p]a coranto? My very walk should be a jig; I would
not [p]so much as make water but in a sink-a-pace. What [p]dost thou
mean? Is it a world to hide virtues in? [p]I did think, by the
excellent constitution of thy [p]leg, it was formed under the star of
a galliard.

Sir Andrew Aguecheek : Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in a [p]flame-coloured
stock. Shall we set about some revels?

Sir Toby Belch : What shall we do else? were we not born under Taurus?

Sir Andrew Aguecheek : Taurus! That's sides and heart.

Sir Toby Belch : No, sir; it is legs and thighs. Let me see the [p]caper; ha! higher:
ha, ha! excellent!



Previous: Act 1 - Scene 2

Next: Act 1 - Scene 4





Web Standards & Support:

Link to and support eLook.org Powered by LoadedWeb Web Hosting
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! eLook.org FireFox Extensions